Standard

Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте. / Анфиногенова, А.И.

Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2014. p. с.3-12.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearch

Harvard

Анфиногенова, АИ 2014, Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте. in Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014. Издательство Санкт-Петербургского университета, pp. с.3-12.

APA

Анфиногенова, А. И. (2014). Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте. In Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014 (pp. с.3-12). Издательство Санкт-Петербургского университета.

Vancouver

Анфиногенова АИ. Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте. In Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014. Издательство Санкт-Петербургского университета. 2014. p. с.3-12

Author

Анфиногенова, А.И. / Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте. Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2014. pp. с.3-12

BibTeX

@inproceedings{e3c22e134cc848b5a3fb408b3483a3a2,
title = "Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте",
abstract = "В статье рассматриваются основные синтаксические типы английских и русских предложных групп, отмеченных в произведениях А.П.Чехова и нескольких переводах пяти его пьес ({"}Вишневый сад{"}, {"}Дядя Ваня{"}, {"}Иванов{"}, {"}ТРи сестры{"}).",
keywords = "английские переводческие соответствия, предложные группы, эмотивные лексемы, английские переводы пьсе А.П.Чехова",
author = "А.И. Анфиногенова",
year = "2014",
language = "русский",
isbn = "978-5-8465-1415-7",
pages = "с.3--12",
booktitle = "Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Типы предложных групп с эмотивной семантикой в пьесах А.П.Чехова в переводческом аспекте

AU - Анфиногенова, А.И.

PY - 2014

Y1 - 2014

N2 - В статье рассматриваются основные синтаксические типы английских и русских предложных групп, отмеченных в произведениях А.П.Чехова и нескольких переводах пяти его пьес ("Вишневый сад", "Дядя Ваня", "Иванов", "ТРи сестры").

AB - В статье рассматриваются основные синтаксические типы английских и русских предложных групп, отмеченных в произведениях А.П.Чехова и нескольких переводах пяти его пьес ("Вишневый сад", "Дядя Ваня", "Иванов", "ТРи сестры").

KW - английские переводческие соответствия

KW - предложные группы

KW - эмотивные лексемы

KW - английские переводы пьсе А.П.Чехова

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-8465-1415-7

SP - с.3-12

BT - Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-16 марта 2014 г. Актуальные проблемы переводоведения. /под ред.В.И.Щадрина СПб.,СПбГУ, 2014

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

ER -

ID: 4768477