Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Проблема идентификации государств «Да-сиян-го» и «Сяо-сиян-го» в «Изображениях данников правящей династии Цин». / Маяцкий, Д.И.
In: УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ПЕТРОЗАВОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, No. 8 (185), 11.2019, p. 23-30.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Проблема идентификации государств «Да-сиян-го» и «Сяо-сиян-го» в «Изображениях данников правящей династии Цин»
AU - Маяцкий, Д.И.
N1 - Маяцкий Д.И., Проблема идентификации государств «Да-сиян-го» и «Сяо-сиян-го» в «Изображениях данников правящей династии Цин» // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. № 8 (185). Ноябрь, 2019. Стр. 23-30.
PY - 2019/11
Y1 - 2019/11
N2 - Тема статьи актуальна в связи с ростом интереса ученых к изучению истории контактов Китая с иностранными государствами в условиях реализации проекта «Один пояс, один путь». Статья по- священа одной из проблем, которые могут быть подняты при изучении китайского историко-этно- графического сочинения второй половины XVIII века «Изображения данников правящей династии Цин» («Хуан цин чжи гун ту»), – отождествлению отдельных упоминаемых в нем географических названий. Особое внимание уделяется двум загадочным землям – «Стране Великого Западного океана» («Да-сиян-го») и «Стране Малого Западного океана» («Сяо-сиян-го»). Впервые переводятся на русский язык и анализируются фрагменты, содержащие описания жителей этих земель, исследуются прилагающиеся к ним рисунки. Изучение текстового и изобразительного материала книги, сопоставление его содержания с данными «Истории Мин» и известного китайцам Нового времени важного источника по географии мира – «Полной схемы всех земель» («Ваньго цюаньту») – позволили автору найти возможные варианты интерпретации «Да-сиян-го». Установили, что под фразой могло подразумеваться абстрактное европейское государство, совокупность европейских государств либо конкретные страны – Испанская империя времен наивысшего расцвета в XVII веке или Португалия. Словосочетание «Сяо-сиян-го» предположительно использовано в источнике для обозначения европейских, испанских или португальских колоний в бассейне Индийского океана. Также в статье выявляются особенности изображения жителей этих стран в книге. Статья призвана привлечь внимание исследователей «Изображений данников правящей династии Цин» и других китайских старопечатных источников, содержащих упоминания географических названий «Да-сиян-го» и «Сяосиян-го», к проблеме поиска эквивалентов для их адекватного перевода
AB - Тема статьи актуальна в связи с ростом интереса ученых к изучению истории контактов Китая с иностранными государствами в условиях реализации проекта «Один пояс, один путь». Статья по- священа одной из проблем, которые могут быть подняты при изучении китайского историко-этно- графического сочинения второй половины XVIII века «Изображения данников правящей династии Цин» («Хуан цин чжи гун ту»), – отождествлению отдельных упоминаемых в нем географических названий. Особое внимание уделяется двум загадочным землям – «Стране Великого Западного океана» («Да-сиян-го») и «Стране Малого Западного океана» («Сяо-сиян-го»). Впервые переводятся на русский язык и анализируются фрагменты, содержащие описания жителей этих земель, исследуются прилагающиеся к ним рисунки. Изучение текстового и изобразительного материала книги, сопоставление его содержания с данными «Истории Мин» и известного китайцам Нового времени важного источника по географии мира – «Полной схемы всех земель» («Ваньго цюаньту») – позволили автору найти возможные варианты интерпретации «Да-сиян-го». Установили, что под фразой могло подразумеваться абстрактное европейское государство, совокупность европейских государств либо конкретные страны – Испанская империя времен наивысшего расцвета в XVII веке или Португалия. Словосочетание «Сяо-сиян-го» предположительно использовано в источнике для обозначения европейских, испанских или португальских колоний в бассейне Индийского океана. Также в статье выявляются особенности изображения жителей этих стран в книге. Статья призвана привлечь внимание исследователей «Изображений данников правящей династии Цин» и других китайских старопечатных источников, содержащих упоминания географических названий «Да-сиян-го» и «Сяосиян-го», к проблеме поиска эквивалентов для их адекватного перевода
KW - история китая
KW - эпоха цин
KW - связи китая и европы
KW - образы иностранцев
KW - Хуан цин чжи гун ту
KW - Imagology
KW - history of China
KW - tributaries
KW - contacts between China and Europe
KW - China and Europe
KW - image of Europe in China, translation of “Huang Qing zhi gong tu”
M3 - статья
SP - 23
EP - 30
JO - УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ПЕТРОЗАВОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
JF - УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ПЕТРОЗАВОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
SN - 1998-5053
IS - 8 (185)
ER -
ID: 49347131