Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Раздельно-слитные слова лихэцы с высокой идиоматичностью значения в современном китайском языке. / Кисель, Полина Олеговна.
In: Казанский лингвистический журнал, Vol. 6, No. 2, 01.06.2023, p. 176-186.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Раздельно-слитные слова лихэцы с высокой идиоматичностью значения в современном китайском языке
AU - Кисель, Полина Олеговна
PY - 2023/6/1
Y1 - 2023/6/1
N2 - В статье описываются семантические и синтагматические характеристики раздельно-слитных слов лихэцы в современном китайском языке, которые в рамках предлагаемой нами семантической классификации составляют группу раздельно-слитных слов с высокой идиоматичностью значения. Под высокой идиоматичностью значения единицы подразумевается невозможность выведения ее семантики из суммы значений компонентов. В статье последовательно рассматриваются примеры функционирования встречаемых вставок между компонентами раздельно-слитных слов лихэцы глагольно-именной модели. В ходе анализа корпусного материала было показано, что допускается ввод между компонентами комплекса числительных, счетных слов, счетных комплексов, единиц с количественной семантикой, местоимений, а также именных групп, называющих обязательных и второстепенных участников ситуации с различными семантическими ролями. Как демонстрируют рассмотренные примеры, вставные элементы не устанавливают полноценные атрибутивные отношения с именным компонентом, в препозиции к которому они находятся, что обусловлено высокой семантической спаянностью компонентов раздельно-слитных слов лихэцы с высокой идиоматичностью значения. Счетные комплексы и местоимения в препозиции к именному компоненту не выступают его актуализаторами. Так, именные счетные слова выступают эквивалентами глагольных счетных слов, относясь к ситуации, обозначенной раздельно-слитным словом.
AB - В статье описываются семантические и синтагматические характеристики раздельно-слитных слов лихэцы в современном китайском языке, которые в рамках предлагаемой нами семантической классификации составляют группу раздельно-слитных слов с высокой идиоматичностью значения. Под высокой идиоматичностью значения единицы подразумевается невозможность выведения ее семантики из суммы значений компонентов. В статье последовательно рассматриваются примеры функционирования встречаемых вставок между компонентами раздельно-слитных слов лихэцы глагольно-именной модели. В ходе анализа корпусного материала было показано, что допускается ввод между компонентами комплекса числительных, счетных слов, счетных комплексов, единиц с количественной семантикой, местоимений, а также именных групп, называющих обязательных и второстепенных участников ситуации с различными семантическими ролями. Как демонстрируют рассмотренные примеры, вставные элементы не устанавливают полноценные атрибутивные отношения с именным компонентом, в препозиции к которому они находятся, что обусловлено высокой семантической спаянностью компонентов раздельно-слитных слов лихэцы с высокой идиоматичностью значения. Счетные комплексы и местоимения в препозиции к именному компоненту не выступают его актуализаторами. Так, именные счетные слова выступают эквивалентами глагольных счетных слов, относясь к ситуации, обозначенной раздельно-слитным словом.
KW - китайский язык
KW - РАЗДЕЛЬНО-СЛИТНЫЕ СЛОВА
KW - ЛИХЭЦЫ
KW - глагольно-именная конструкция
KW - ИМЕННОЙ КОМПОНЕНТ
UR - https://www.mendeley.com/catalogue/60a2dab3-645f-3c25-8ce0-a6454288b067/
U2 - https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.2.176-186
DO - https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.2.176-186
M3 - статья
VL - 6
SP - 176
EP - 186
JO - Казанский лингвистический журнал
JF - Казанский лингвистический журнал
SN - 2658-3321
IS - 2
ER -
ID: 106614994