Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › peer-review
О некоторых аспектах интертекстуальности в немецком и русском литературных дискурсах. / Филиппов, Константин Анатольевич.
Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Вып. IX: Диалогическое взаимодействие текстов и дискусов. СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2020. p. 177-195.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › peer-review
}
TY - CHAP
T1 - О некоторых аспектах интертекстуальности в немецком и русском литературных дискурсах
AU - Филиппов, Константин Анатольевич
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - В настоящее время интертекстуальность представляет собой одно из самых привлекательных направлений лингвистического анализа речевых произведений. Изучение межтекстовых и интердискурсивных связей позволяет расширить наши представления о смысловых взаимоотношениях, возникающих между отдельными текстами, выявить и проанализировать сложные структурно-типологические отношения между текстом и классом (группой, типом) текстов, обладающих сходными лингвистическими и экстралингвистическими характеристиками. Особняком стоит вопрос о структурировании типологических взаимосвязей между отдельными типами текстов и отдельными дискурсами. Интертекстуальность как явление сопровождает человека на протяжении всей истории культуры, воплощенной в текстах, и затрагивает практически все сферы коммуникации. Тем самым она выступает в качестве неотъемлемого признака литературной коммуникации, характерного для разных периодов развития языков и культур. Прямые и скрытые отсылки от одного текста к другому, интеграция фрагмента исходного текста в другой текст (или фрагмент текста), преобразование одного целостного текста в другой целостный текст и так далее позволяют преодолеть идиоэтнические рамки языковых систем, сохранить и приумножить культурное наследие литературных предшественников. Нередко интертекстуальность выходит за чисто лингвистические рамки этого понятия, в результате чего речевое произведение, будучи манифестировано в разных медийных пространствах, приобретает новые свойства. Возможность представления литературных текстов в разных медийных средствах коммуникации с неизбежностью влечет за собой необходимость учета соответствующих «интермедийных» характеристик. Приведенные в статье примеры взяты из литературных источников, начиная с XVI века до настоящего времени, что позволяет проследить некоторые тенденции развития интертекстуальности в разные периоды развития языка и культуры.
AB - В настоящее время интертекстуальность представляет собой одно из самых привлекательных направлений лингвистического анализа речевых произведений. Изучение межтекстовых и интердискурсивных связей позволяет расширить наши представления о смысловых взаимоотношениях, возникающих между отдельными текстами, выявить и проанализировать сложные структурно-типологические отношения между текстом и классом (группой, типом) текстов, обладающих сходными лингвистическими и экстралингвистическими характеристиками. Особняком стоит вопрос о структурировании типологических взаимосвязей между отдельными типами текстов и отдельными дискурсами. Интертекстуальность как явление сопровождает человека на протяжении всей истории культуры, воплощенной в текстах, и затрагивает практически все сферы коммуникации. Тем самым она выступает в качестве неотъемлемого признака литературной коммуникации, характерного для разных периодов развития языков и культур. Прямые и скрытые отсылки от одного текста к другому, интеграция фрагмента исходного текста в другой текст (или фрагмент текста), преобразование одного целостного текста в другой целостный текст и так далее позволяют преодолеть идиоэтнические рамки языковых систем, сохранить и приумножить культурное наследие литературных предшественников. Нередко интертекстуальность выходит за чисто лингвистические рамки этого понятия, в результате чего речевое произведение, будучи манифестировано в разных медийных пространствах, приобретает новые свойства. Возможность представления литературных текстов в разных медийных средствах коммуникации с неизбежностью влечет за собой необходимость учета соответствующих «интермедийных» характеристик. Приведенные в статье примеры взяты из литературных источников, начиная с XVI века до настоящего времени, что позволяет проследить некоторые тенденции развития интертекстуальности в разные периоды развития языка и культуры.
KW - ДИСКУРС
KW - текст
KW - ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДИАЛОГ
KW - интердискурсивность
KW - интертекстуальность
KW - немецкий язык
KW - РУССКИЙ ЯЗЫК
KW - discourse
KW - text
KW - literary dialogue
KW - interdiscursivity
KW - intertextuality
KW - GERMAN language
KW - German language
UR - https://publishing.spbu.ru/catalog/nauchnye-izdaniya/nemetskaya_filologiya_v_sankt_peterburgskom_gosudarstvennom_universitete_vyp_ix/
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42504206
M3 - статья в сборнике
SP - 177
EP - 195
BT - Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Вып. IX
PB - Издательство Санкт-Петербургского университета
CY - СПб.
ER -
ID: 76311666