Standard

Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения. / Сретенская, Лариса Викторовна.

XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019) : Избранные доклады. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2022. p. 362-374.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

Harvard

Сретенская, ЛВ 2022, Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения. in XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019) : Избранные доклады. Издательство Санкт-Петербургского университета, СПб, pp. 362-374, XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019), Санкт-Петербург, Russian Federation, 16/11/20. <http://hdl.handle.net/11701/36133>

APA

Сретенская, Л. В. (2022). Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения. In XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019) : Избранные доклады (pp. 362-374). Издательство Санкт-Петербургского университета. http://hdl.handle.net/11701/36133

Vancouver

Сретенская ЛВ. Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения. In XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019) : Избранные доклады. СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2022. p. 362-374

Author

Сретенская, Лариса Викторовна. / Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения. XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019) : Избранные доклады. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2022. pp. 362-374

BibTeX

@inproceedings{187778477c984128b943eeb30a1fcc48,
title = "Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения",
abstract = "В современной лингвистике в последнее время возрос интерес к изучению сочетания частиц со знаменательными словами как единой аналитической конструкции, которая характеризуется постоянством структуры и семантики, регулярностью употребления в русской разговорной речи. В статье рассматривается значение аналитической синтаксической конструкции с частицей чуть не, реализующей в предложении субъективную модальность и обладающей повышенной эмоциональностью и экспрессивностью. Цель статьи состоит в том, чтобы изучить, особенности значения, структуры и грамматики конструкции чуть не + V, проявляющиеся в контексте высказывания. В данной работе контекст понимается в узком смысле как языковое окружение, в котором употребляется та или иная лингвистическая единица, то есть контекст предложения. Существующие на сегодняшний день работы акцентированы на значении близкого к совершению, но нереализованного действия, которое обусловлено неуправляемостью, неожиданностью, внезапностью ситуации, на роль же контекста не обращалось внимания. Исследование показало, что наряду с проксимативным значением аналитические синтаксические конструкции с частицей чуть не имеют контекстуально обусловленные значения максимально преувеличенной передачи физических состояний и эмоций субъекта (чуть не умер от смеха и т. п.) и контролируемого выбора (чуть не сказал). При этом наблюдается десемантизация входящих в конструкцию глаголов и ее лексическое расширение за счет каузативных оборотов, число которых ограничено семантикой входящих существительных. Конструкции, передающие значение максимально экспрессивного и преувеличенного выражения эмоций субъекта, и конструкция чуть не сказал становятся идиомами. Анализ проводился в структурно-семантическом аспекте. Материалом послужили 450 предложений с чуть не из НКРЯ, в которых контекстное окружение влияет на семантику аналитической синтаксической конструкции и всего высказывания и определяется целями коммуникации. Библиогр. 22 назв.",
author = "Сретенская, {Лариса Викторовна}",
year = "2022",
language = "русский",
isbn = "9785288062346",
pages = "362--374",
booktitle = "XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019)",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",
note = "XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой , МФК ; Conference date: 16-11-2020 Through 24-11-2020",
url = "https://conference-spbu.ru/conference/42/, https://conference-spbu.ru/backend/42/, http://conference-spbu.ru/conference/42, https://www.conference-spbu.ru/conference/42/, https://conference-spbu.ru/conference/42, https://events.spbu.ru/events/philological-conference-2020",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Аналитическая синтаксическая конструкция с частицей чуть не в контексте предложения

AU - Сретенская, Лариса Викторовна

N1 - Conference code: XLIX

PY - 2022

Y1 - 2022

N2 - В современной лингвистике в последнее время возрос интерес к изучению сочетания частиц со знаменательными словами как единой аналитической конструкции, которая характеризуется постоянством структуры и семантики, регулярностью употребления в русской разговорной речи. В статье рассматривается значение аналитической синтаксической конструкции с частицей чуть не, реализующей в предложении субъективную модальность и обладающей повышенной эмоциональностью и экспрессивностью. Цель статьи состоит в том, чтобы изучить, особенности значения, структуры и грамматики конструкции чуть не + V, проявляющиеся в контексте высказывания. В данной работе контекст понимается в узком смысле как языковое окружение, в котором употребляется та или иная лингвистическая единица, то есть контекст предложения. Существующие на сегодняшний день работы акцентированы на значении близкого к совершению, но нереализованного действия, которое обусловлено неуправляемостью, неожиданностью, внезапностью ситуации, на роль же контекста не обращалось внимания. Исследование показало, что наряду с проксимативным значением аналитические синтаксические конструкции с частицей чуть не имеют контекстуально обусловленные значения максимально преувеличенной передачи физических состояний и эмоций субъекта (чуть не умер от смеха и т. п.) и контролируемого выбора (чуть не сказал). При этом наблюдается десемантизация входящих в конструкцию глаголов и ее лексическое расширение за счет каузативных оборотов, число которых ограничено семантикой входящих существительных. Конструкции, передающие значение максимально экспрессивного и преувеличенного выражения эмоций субъекта, и конструкция чуть не сказал становятся идиомами. Анализ проводился в структурно-семантическом аспекте. Материалом послужили 450 предложений с чуть не из НКРЯ, в которых контекстное окружение влияет на семантику аналитической синтаксической конструкции и всего высказывания и определяется целями коммуникации. Библиогр. 22 назв.

AB - В современной лингвистике в последнее время возрос интерес к изучению сочетания частиц со знаменательными словами как единой аналитической конструкции, которая характеризуется постоянством структуры и семантики, регулярностью употребления в русской разговорной речи. В статье рассматривается значение аналитической синтаксической конструкции с частицей чуть не, реализующей в предложении субъективную модальность и обладающей повышенной эмоциональностью и экспрессивностью. Цель статьи состоит в том, чтобы изучить, особенности значения, структуры и грамматики конструкции чуть не + V, проявляющиеся в контексте высказывания. В данной работе контекст понимается в узком смысле как языковое окружение, в котором употребляется та или иная лингвистическая единица, то есть контекст предложения. Существующие на сегодняшний день работы акцентированы на значении близкого к совершению, но нереализованного действия, которое обусловлено неуправляемостью, неожиданностью, внезапностью ситуации, на роль же контекста не обращалось внимания. Исследование показало, что наряду с проксимативным значением аналитические синтаксические конструкции с частицей чуть не имеют контекстуально обусловленные значения максимально преувеличенной передачи физических состояний и эмоций субъекта (чуть не умер от смеха и т. п.) и контролируемого выбора (чуть не сказал). При этом наблюдается десемантизация входящих в конструкцию глаголов и ее лексическое расширение за счет каузативных оборотов, число которых ограничено семантикой входящих существительных. Конструкции, передающие значение максимально экспрессивного и преувеличенного выражения эмоций субъекта, и конструкция чуть не сказал становятся идиомами. Анализ проводился в структурно-семантическом аспекте. Материалом послужили 450 предложений с чуть не из НКРЯ, в которых контекстное окружение влияет на семантику аналитической синтаксической конструкции и всего высказывания и определяется целями коммуникации. Библиогр. 22 назв.

UR - https://elibrary.ru/download/elibrary_48535382_49858071.pdf

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=48769269&pff=1

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 9785288062346

SP - 362

EP - 374

BT - XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936–2019)

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

CY - СПб

T2 - XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой

Y2 - 16 November 2020 through 24 November 2020

ER -

ID: 94685889