Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Рецепция классической французской литературы в романе А.Брукнер "Начало жизни". / Климовская, А.Я.
In: ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ, No. 16, 2015, p. 427-440.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Рецепция классической французской литературы в романе А.Брукнер "Начало жизни"
AU - Климовская, А.Я.
PY - 2015
Y1 - 2015
N2 - Целью статьи стало изучение вопроса о влиянии французской литературы на раннее творчество А. Брукнер. В поле зрения попадают межтекстовые параллели между романом Брукнер “Начало жизни” и сочинениями Ш. Перро, Г. Флобера и О. Бальзака, которые реализуются через цитирование или на уровне действующих лиц, сюжетных ходов и проблематики. Текст анализируемого романа Брукнер интерпретируется с помощью актуальных ныне в литературоведении методов интертекстуального и гендерного, а также сравнительно-сопоставительного анализа. Анализ фактического материала показал, что особое внимание в художественном мире этого сочинения Брукнер отводится роману Бальзака “Евгения Гранде”, аллюзии на который возникают с точки зрения внешнего сходства героинь, их личностных качеств, психологической интерпретации их поступков. Тем не менее, делается вывод о том, что главная героиня прецедентного романа у Брукнер предстает в переосмысленном виде в соответствии с духом современной ей эпохи. Межтекстовые связи с “Евгенией Гранде” и другими романами из “Человеческой комедии” Бальзака используются Брукнер для решения этических проблем морального долга, порока и добродетели, стоявших перед писательницей. В целом “французская” тема прослеживается в наличии французских топонимов, цитат на французском языке, самом духе романа.
AB - Целью статьи стало изучение вопроса о влиянии французской литературы на раннее творчество А. Брукнер. В поле зрения попадают межтекстовые параллели между романом Брукнер “Начало жизни” и сочинениями Ш. Перро, Г. Флобера и О. Бальзака, которые реализуются через цитирование или на уровне действующих лиц, сюжетных ходов и проблематики. Текст анализируемого романа Брукнер интерпретируется с помощью актуальных ныне в литературоведении методов интертекстуального и гендерного, а также сравнительно-сопоставительного анализа. Анализ фактического материала показал, что особое внимание в художественном мире этого сочинения Брукнер отводится роману Бальзака “Евгения Гранде”, аллюзии на который возникают с точки зрения внешнего сходства героинь, их личностных качеств, психологической интерпретации их поступков. Тем не менее, делается вывод о том, что главная героиня прецедентного романа у Брукнер предстает в переосмысленном виде в соответствии с духом современной ей эпохи. Межтекстовые связи с “Евгенией Гранде” и другими романами из “Человеческой комедии” Бальзака используются Брукнер для решения этических проблем морального долга, порока и добродетели, стоявших перед писательницей. В целом “французская” тема прослеживается в наличии французских топонимов, цитат на французском языке, самом духе романа.
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25601805
M3 - статья
SP - 427
EP - 440
JO - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
JF - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
SN - 0202-2502
IS - 16
ER -
ID: 5821506