Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@conference{2165dd3ecdf6492a95c55d28edcad630,
title = "Тема боёв на Халхин голе в современной монгольской поэзии",
abstract = "Монголы с большим уважением относятся к собственной истории. Известен целый пласт дошедших до нас исторических сочинений, среди которых «Сокровенное сказание монголов» (1240 г.), легенды и предания о Чингис хане и другие. За последнее время в Монголии появились новые памятники и монументы тем или иным историческим, политическим деятелям и деятелям культуры. Например, 40 – метровая конная статуя Чингис хана в степи в восьмидесяти километрах от монгольской столицы и мемориальный комплекс Чингис хана на центральной площади Улан-Батора. При этом сама площадь вновь носит имя вождя народной революции Сухэ-Батора, а памятник ему не только не демонтирован, а ещё и выполнен в бронзе. В 15 микрорайоне столицы на улице Жукова, напротив русской православной церкви, существует и действует музей легендарного советского полководца. У входа в музей – бюст Г.К.Жукова и два артиллерийских орудия времён битвы на реке Халхин гол. На местах боёв в нынешнем Восточном аймаке установлены мемориальные стелы, действует исторический музей. В течение 80 лет, прошедших со времён легендарной военной операции на реке Халхин гол (1939 год), эта тема освещается как монгольской литературой вообще, так и поэзией в частности. К 75-летию боевых событий был выпущен поэтический сборник «Халх голын цадиг хууч» («Предания о Халхин голе»), где все произведения опубликованы на монгольском и русском языках в переводах Ж.Нэргуя, О.Чинбаяра и Ш.Дугар. В него вошли стихи и поэмы Д.Пурэвдоржа, П.Бадарча, С.Оюун,Ш.Сурэнжава , А.Эрдэнэ-Очира, Ж.Баяржаргала, Б.Галсансуха. Начиная с 1989 года Союз монгольских писателей, руководство Монгольской народной армией и другие организации проводят в Улан-Баторе поэтический конкурс «Солдат Родины», где молодые поэты представляют свои произведения патриотической тематики. В этом 2019 году конкурс был посвящён 80-летию событий на Халхин голе. В нём приняли участие свыше 25 молодых авторов, среди которых В.Нэргуй, Д.Гомбосурэн,Ч.Алтанхуяг, З.Ууганбаяр. Три призовых места заняли О.Цэнд-Аюуш со стихотворением «Сашагийн захиа» («Письмо Саши»), Д.Жаргалсайхан «Мɵрɵɵдɵл» («Мечта») и М.Амархуу со своим произведением «Дайсны ухуулах хуудас» («Вражеский агитационный листок»). ",
keywords = "Халхин гол, современная поэзия, Монголия",
author = "Петрова, {Мария Павловна}",
year = "2019",
doi = "10.25882/xsgh-3554",
language = "русский",
pages = "23",

}

RIS

TY - CONF

T1 - Тема боёв на Халхин голе в современной монгольской поэзии

AU - Петрова, Мария Павловна

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - Монголы с большим уважением относятся к собственной истории. Известен целый пласт дошедших до нас исторических сочинений, среди которых «Сокровенное сказание монголов» (1240 г.), легенды и предания о Чингис хане и другие. За последнее время в Монголии появились новые памятники и монументы тем или иным историческим, политическим деятелям и деятелям культуры. Например, 40 – метровая конная статуя Чингис хана в степи в восьмидесяти километрах от монгольской столицы и мемориальный комплекс Чингис хана на центральной площади Улан-Батора. При этом сама площадь вновь носит имя вождя народной революции Сухэ-Батора, а памятник ему не только не демонтирован, а ещё и выполнен в бронзе. В 15 микрорайоне столицы на улице Жукова, напротив русской православной церкви, существует и действует музей легендарного советского полководца. У входа в музей – бюст Г.К.Жукова и два артиллерийских орудия времён битвы на реке Халхин гол. На местах боёв в нынешнем Восточном аймаке установлены мемориальные стелы, действует исторический музей. В течение 80 лет, прошедших со времён легендарной военной операции на реке Халхин гол (1939 год), эта тема освещается как монгольской литературой вообще, так и поэзией в частности. К 75-летию боевых событий был выпущен поэтический сборник «Халх голын цадиг хууч» («Предания о Халхин голе»), где все произведения опубликованы на монгольском и русском языках в переводах Ж.Нэргуя, О.Чинбаяра и Ш.Дугар. В него вошли стихи и поэмы Д.Пурэвдоржа, П.Бадарча, С.Оюун,Ш.Сурэнжава , А.Эрдэнэ-Очира, Ж.Баяржаргала, Б.Галсансуха. Начиная с 1989 года Союз монгольских писателей, руководство Монгольской народной армией и другие организации проводят в Улан-Баторе поэтический конкурс «Солдат Родины», где молодые поэты представляют свои произведения патриотической тематики. В этом 2019 году конкурс был посвящён 80-летию событий на Халхин голе. В нём приняли участие свыше 25 молодых авторов, среди которых В.Нэргуй, Д.Гомбосурэн,Ч.Алтанхуяг, З.Ууганбаяр. Три призовых места заняли О.Цэнд-Аюуш со стихотворением «Сашагийн захиа» («Письмо Саши»), Д.Жаргалсайхан «Мɵрɵɵдɵл» («Мечта») и М.Амархуу со своим произведением «Дайсны ухуулах хуудас» («Вражеский агитационный листок»).

AB - Монголы с большим уважением относятся к собственной истории. Известен целый пласт дошедших до нас исторических сочинений, среди которых «Сокровенное сказание монголов» (1240 г.), легенды и предания о Чингис хане и другие. За последнее время в Монголии появились новые памятники и монументы тем или иным историческим, политическим деятелям и деятелям культуры. Например, 40 – метровая конная статуя Чингис хана в степи в восьмидесяти километрах от монгольской столицы и мемориальный комплекс Чингис хана на центральной площади Улан-Батора. При этом сама площадь вновь носит имя вождя народной революции Сухэ-Батора, а памятник ему не только не демонтирован, а ещё и выполнен в бронзе. В 15 микрорайоне столицы на улице Жукова, напротив русской православной церкви, существует и действует музей легендарного советского полководца. У входа в музей – бюст Г.К.Жукова и два артиллерийских орудия времён битвы на реке Халхин гол. На местах боёв в нынешнем Восточном аймаке установлены мемориальные стелы, действует исторический музей. В течение 80 лет, прошедших со времён легендарной военной операции на реке Халхин гол (1939 год), эта тема освещается как монгольской литературой вообще, так и поэзией в частности. К 75-летию боевых событий был выпущен поэтический сборник «Халх голын цадиг хууч» («Предания о Халхин голе»), где все произведения опубликованы на монгольском и русском языках в переводах Ж.Нэргуя, О.Чинбаяра и Ш.Дугар. В него вошли стихи и поэмы Д.Пурэвдоржа, П.Бадарча, С.Оюун,Ш.Сурэнжава , А.Эрдэнэ-Очира, Ж.Баяржаргала, Б.Галсансуха. Начиная с 1989 года Союз монгольских писателей, руководство Монгольской народной армией и другие организации проводят в Улан-Баторе поэтический конкурс «Солдат Родины», где молодые поэты представляют свои произведения патриотической тематики. В этом 2019 году конкурс был посвящён 80-летию событий на Халхин голе. В нём приняли участие свыше 25 молодых авторов, среди которых В.Нэргуй, Д.Гомбосурэн,Ч.Алтанхуяг, З.Ууганбаяр. Три призовых места заняли О.Цэнд-Аюуш со стихотворением «Сашагийн захиа» («Письмо Саши»), Д.Жаргалсайхан «Мɵрɵɵдɵл» («Мечта») и М.Амархуу со своим произведением «Дайсны ухуулах хуудас» («Вражеский агитационный листок»).

KW - Халхин гол, современная поэзия, Монголия

U2 - 10.25882/xsgh-3554

DO - 10.25882/xsgh-3554

M3 - тезисы

SP - 23

ER -

ID: 42703271