Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{0182667119fe4789a3197c90d74f2f65,
title = "Дистрибуция сложных форм указательных местоимений в современном французском языке",
abstract = "При употреблении в ситуации речи сложных форм указательных местоимений осуществляется прямой дейксис. В современном французском языке предпочтение в этом случае отдается форме celui-l{\`a}. В сегментированных предложениях, репризе и антиципации, используется исключительно формы с частицей -l{\`a}. В монологической системе местоимений, то есть в плане объективного повествования наречие l{\`a} занимает отведенную ему доминирующую позицию. Дистрибуция сложных форм опирается на принцип близости/удаленности кореферентного существительного в тексте. Согласно существующим правилам, выбор должен делаться в пользу формы celui-ci, если речь идет о «том последнем». Однако даже в таком употреблении форма, имеющая в своем составе частицу l{\`a}, появляется все чаще и чаще.",
author = "Макарьева, {Анна Петровна} and Ушакова, {Татьяна Михайловна}",
year = "2015",
language = "русский",
pages = "210--219",
journal = "ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ",
issn = "0202-2502",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "15",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Дистрибуция сложных форм указательных местоимений в современном французском языке

AU - Макарьева, Анна Петровна

AU - Ушакова, Татьяна Михайловна

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - При употреблении в ситуации речи сложных форм указательных местоимений осуществляется прямой дейксис. В современном французском языке предпочтение в этом случае отдается форме celui-là. В сегментированных предложениях, репризе и антиципации, используется исключительно формы с частицей -là. В монологической системе местоимений, то есть в плане объективного повествования наречие là занимает отведенную ему доминирующую позицию. Дистрибуция сложных форм опирается на принцип близости/удаленности кореферентного существительного в тексте. Согласно существующим правилам, выбор должен делаться в пользу формы celui-ci, если речь идет о «том последнем». Однако даже в таком употреблении форма, имеющая в своем составе частицу là, появляется все чаще и чаще.

AB - При употреблении в ситуации речи сложных форм указательных местоимений осуществляется прямой дейксис. В современном французском языке предпочтение в этом случае отдается форме celui-là. В сегментированных предложениях, репризе и антиципации, используется исключительно формы с частицей -là. В монологической системе местоимений, то есть в плане объективного повествования наречие là занимает отведенную ему доминирующую позицию. Дистрибуция сложных форм опирается на принцип близости/удаленности кореферентного существительного в тексте. Согласно существующим правилам, выбор должен делаться в пользу формы celui-ci, если речь идет о «том последнем». Однако даже в таком употреблении форма, имеющая в своем составе частицу là, появляется все чаще и чаще.

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23734977

M3 - статья

SP - 210

EP - 219

JO - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ

JF - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ

SN - 0202-2502

IS - 15

ER -

ID: 5810936