Standard

Биолого-медицинские метафоры в исследованиях медиа и информационных технологий. / Трощенкова, Е.В.

In: Когнитивные исследования языка, No. 39, 2020, p. 147-157.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{16a54f8faed44619bfd211239c356ff9,
title = "Биолого-медицинские метафоры в исследованиях медиа и информационных технологий",
abstract = "В статье рассматриваются биолого-медицинские метафоры в профессиональном дискурсе исследователей медиа и информационных технологий. Сравниваются форматы общения «специалист - специалист» и «специалист - широкая аудитория». Отмечается сложное взаимодействие «бытовых» метафорических переносов и тех, которые становятся основой базовой терминологии для медиа исследований. Обсуждаются некоторые проблемы, к которым приводит концептуальный перенос по аналогии при формировании профессиональной терминологии, затушевывая ряд принципиальных отличий между взаимодействующими доменами и приводя к недооценке/искажению ряда существенных для объекта исследования признаков.",
keywords = "БИОЛОГО-МЕДИЦИНСКАЯ МЕТАФОРА, концептуальная метафора, КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ БЛЕНДИНГ, ИССЛЕДОВАНИЯ МЕДИА, ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, BIOLOGICAL AND MEDICAL METAPHORS, CONCEPTUAL METAPHOR, Conceptual Blending, MEDIA STUDIES, Information Technologies",
author = "Е.В. Трощенкова",
year = "2020",
language = "русский",
pages = "147--157",
journal = "Когнитивные исследования языка",
issn = "2071-9639",
publisher = "Российская ассоциация лингвистов-когнитологов",
number = "39",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Биолого-медицинские метафоры в исследованиях медиа и информационных технологий

AU - Трощенкова, Е.В.

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - В статье рассматриваются биолого-медицинские метафоры в профессиональном дискурсе исследователей медиа и информационных технологий. Сравниваются форматы общения «специалист - специалист» и «специалист - широкая аудитория». Отмечается сложное взаимодействие «бытовых» метафорических переносов и тех, которые становятся основой базовой терминологии для медиа исследований. Обсуждаются некоторые проблемы, к которым приводит концептуальный перенос по аналогии при формировании профессиональной терминологии, затушевывая ряд принципиальных отличий между взаимодействующими доменами и приводя к недооценке/искажению ряда существенных для объекта исследования признаков.

AB - В статье рассматриваются биолого-медицинские метафоры в профессиональном дискурсе исследователей медиа и информационных технологий. Сравниваются форматы общения «специалист - специалист» и «специалист - широкая аудитория». Отмечается сложное взаимодействие «бытовых» метафорических переносов и тех, которые становятся основой базовой терминологии для медиа исследований. Обсуждаются некоторые проблемы, к которым приводит концептуальный перенос по аналогии при формировании профессиональной терминологии, затушевывая ряд принципиальных отличий между взаимодействующими доменами и приводя к недооценке/искажению ряда существенных для объекта исследования признаков.

KW - БИОЛОГО-МЕДИЦИНСКАЯ МЕТАФОРА

KW - концептуальная метафора

KW - КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ БЛЕНДИНГ

KW - ИССЛЕДОВАНИЯ МЕДИА

KW - ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

KW - BIOLOGICAL AND MEDICAL METAPHORS

KW - CONCEPTUAL METAPHOR

KW - Conceptual Blending

KW - MEDIA STUDIES

KW - Information Technologies

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42389579

UR - http://cognitiveres.ralk.info/issues/vypusk-xxxix/kontseptualnaya-derivatsiya-v-reprezentatsii-spetsialnogo-znaniya/

M3 - статья

SP - 147

EP - 157

JO - Когнитивные исследования языка

JF - Когнитивные исследования языка

SN - 2071-9639

IS - 39

ER -

ID: 50565601