Standard

Семантическое освоение русской лексики в языке СМИ Ибероамерики. / Мед, Наталья Григорьевна.

In: ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ, No. 27, 2021, p. 230-245.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{15f389c843cc4816a39d2ff29787b0e6,
title = "Семантическое освоение русской лексики в языке СМИ Ибероамерики",
abstract = "В статье на примере анализа статей СМИ Ибероамерики рассматриваются вопросы, связанные с семантическим освоением русских заимствований в испанском языке. Анализируются наиболее распространенные заимствования, включающие историзмы и советизмы, проецируемые на события, происходящие в странах ибероамериканского ареала. Исследование показало, что русские заимствования в испанском языке получают дополнительные приращения смысла, отсутствующие в языке-доноре, и используются преимущественно для отрицательной характеристики политической и социальной ситуации в странах Ибероамерики, являясь эффективным способом воздействия на массовую аудиторию.",
keywords = "СМИ, ибероамерика, испанский язык, РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ, СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ, ПЕРСУАЗИВНАЯ ФУНКЦИЯ, образ России",
author = "Мед, {Наталья Григорьевна}",
year = "2021",
language = "русский",
pages = "230--245",
journal = "ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ",
issn = "0202-2502",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "27",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Семантическое освоение русской лексики в языке СМИ Ибероамерики

AU - Мед, Наталья Григорьевна

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - В статье на примере анализа статей СМИ Ибероамерики рассматриваются вопросы, связанные с семантическим освоением русских заимствований в испанском языке. Анализируются наиболее распространенные заимствования, включающие историзмы и советизмы, проецируемые на события, происходящие в странах ибероамериканского ареала. Исследование показало, что русские заимствования в испанском языке получают дополнительные приращения смысла, отсутствующие в языке-доноре, и используются преимущественно для отрицательной характеристики политической и социальной ситуации в странах Ибероамерики, являясь эффективным способом воздействия на массовую аудиторию.

AB - В статье на примере анализа статей СМИ Ибероамерики рассматриваются вопросы, связанные с семантическим освоением русских заимствований в испанском языке. Анализируются наиболее распространенные заимствования, включающие историзмы и советизмы, проецируемые на события, происходящие в странах ибероамериканского ареала. Исследование показало, что русские заимствования в испанском языке получают дополнительные приращения смысла, отсутствующие в языке-доноре, и используются преимущественно для отрицательной характеристики политической и социальной ситуации в странах Ибероамерики, являясь эффективным способом воздействия на массовую аудиторию.

KW - СМИ

KW - ибероамерика

KW - испанский язык

KW - РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ

KW - СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ

KW - ПЕРСУАЗИВНАЯ ФУНКЦИЯ

KW - образ России

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46416217

M3 - статья

SP - 230

EP - 245

JO - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ

JF - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ

SN - 0202-2502

IS - 27

ER -

ID: 85335288