Standard

Корпусные методы исследования в решении переводческих задач. / Абдульманова, Аделя Хамитовна; Куликова, Марина Николаевна; Лекомцева, Ирина Алексеевна.

In: «Филологические науки. Вопросы теории и практики». – Тамбов: Грамота, No. 11, 11.2021, p. 3429-3435.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Абдульманова, АХ, Куликова, МН & Лекомцева, ИА 2021, 'Корпусные методы исследования в решении переводческих задач', «Филологические науки. Вопросы теории и практики». – Тамбов: Грамота, no. 11, pp. 3429-3435.

APA

Абдульманова, А. Х., Куликова, М. Н., & Лекомцева, И. А. (2021). Корпусные методы исследования в решении переводческих задач. «Филологические науки. Вопросы теории и практики». – Тамбов: Грамота, (11), 3429-3435.

Vancouver

Абдульманова АХ, Куликова МН, Лекомцева ИА. Корпусные методы исследования в решении переводческих задач. «Филологические науки. Вопросы теории и практики». – Тамбов: Грамота. 2021 Nov;(11):3429-3435.

Author

BibTeX

@article{f106781c093c4071ad5f72b9a682cc54,
title = "Корпусные методы исследования в решении переводческих задач",
abstract = " Цель исследования - сопоставительный анализ модусных наречий в английском языке на основе корпусных данных. При прескриптивном подходе к переводу ключевое значение представляет способность выявлять закономерности использования языковых средств в речи на языке перевода. Одним из способов выявления таких закономерностей могут быть корпусные методы исследования в переводоведении. Научная новизна исследования заключается в том, что корпусные методы исследования впервые были использованы в практике перевода на неродной язык в аспекте прескриптивного переводоведения. В результате выявлены типичные, регулярные модели употребления данных наречий в различных функциональных стилях речи.",
author = "Абдульманова, {Аделя Хамитовна} and Куликова, {Марина Николаевна} and Лекомцева, {Ирина Алексеевна}",
year = "2021",
month = nov,
language = "русский",
pages = "3429--3435",
journal = "ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ",
issn = "1997-2911",
publisher = "Грамота",
number = "11",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Корпусные методы исследования в решении переводческих задач

AU - Абдульманова, Аделя Хамитовна

AU - Куликова, Марина Николаевна

AU - Лекомцева, Ирина Алексеевна

PY - 2021/11

Y1 - 2021/11

N2 - Цель исследования - сопоставительный анализ модусных наречий в английском языке на основе корпусных данных. При прескриптивном подходе к переводу ключевое значение представляет способность выявлять закономерности использования языковых средств в речи на языке перевода. Одним из способов выявления таких закономерностей могут быть корпусные методы исследования в переводоведении. Научная новизна исследования заключается в том, что корпусные методы исследования впервые были использованы в практике перевода на неродной язык в аспекте прескриптивного переводоведения. В результате выявлены типичные, регулярные модели употребления данных наречий в различных функциональных стилях речи.

AB - Цель исследования - сопоставительный анализ модусных наречий в английском языке на основе корпусных данных. При прескриптивном подходе к переводу ключевое значение представляет способность выявлять закономерности использования языковых средств в речи на языке перевода. Одним из способов выявления таких закономерностей могут быть корпусные методы исследования в переводоведении. Научная новизна исследования заключается в том, что корпусные методы исследования впервые были использованы в практике перевода на неродной язык в аспекте прескриптивного переводоведения. В результате выявлены типичные, регулярные модели употребления данных наречий в различных функциональных стилях речи.

UR - https://www.gramota.net/materials/2/2021/11/31.html

M3 - статья

SP - 3429

EP - 3435

JO - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

JF - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

SN - 1997-2911

IS - 11

ER -

ID: 87818643