В статье рассматривается один из рассказов Сергея Довлатова, входящий в цикл «Чемодан», - «Креповые финские носки». Предметом анализа оказывается горьковский интертекст, который, кажется, отторгается поэтикой и мировоззрением Довлатова-постмодерниста. Однако анализ, проделанный в статье, доказывает, что Довлатов органично впитал в себя соцреалистические каноны литературы (и жизни) и уверенно опирался на них, дискредитируя и иронизируя по поводу советских штампов, развенчивая их в собственном творчестве. Так, предметом игры Довлатова в рассказе «Креповые финские носки» становится «крылатая фраза» Горького, знакомая всем советским школьникам с младшей школы, - «В жизни всегда есть место подвигу», ориентированная писателем-классиком на героя-ницшеанца, на тип романтического персонажа. Таким (сниженным) романтическим становится у Довлатова герой-фарцовщик по имени Фред.
Original languageRussian
Pages416-429
StatePublished - 2019
Externally publishedYes

    Research areas

  • горьковский интертекст, Максим Горький, русская литература ХХ века, Сергей Довлатов, цикл рассказов "Чемодан"

ID: 78479350