Standard

Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта. / Демидчик, Аркадий Евгеньевич.

In: ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ, Vol. 19, No. 10, 2020, p. 50-58.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Демидчик, АЕ 2020, 'Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта', ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ, vol. 19, no. 10, pp. 50-58. <https://vestnik.nsu.ru/historyphilology/19-10-demidchik>

APA

Демидчик, А. Е. (2020). Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта. ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ, 19(10), 50-58. https://vestnik.nsu.ru/historyphilology/19-10-demidchik

Vancouver

Демидчик АЕ. Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта. ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ. 2020;19(10):50-58.

Author

Демидчик, Аркадий Евгеньевич. / Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта. In: ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ. 2020 ; Vol. 19, No. 10. pp. 50-58.

BibTeX

@article{aba641c24e424f83a113fd4cde753006,
title = "Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта",
abstract = "Комментированный перевод заклинания из гробницы Неха в эль-Катта, ранее обсуждавшегося Х. Д. Шнайдером (1977) и Дж. П. Алленом (2013). Заклинание обеспечивает власть покойного хозяина гробницы над статуэтками работников, которые должны кормить и обслуживать его в загробном мире. Непременным условием действенности заклинания считалась безупречность приобретения статуэток, которая специально разъясняется в повествовании, напоминающем идеальные кладбищенские жизнеописания. Слова Неха о приобретении им mryt(=f) Ds=f «собственной челяди» нужно сопоставить с надписью mryt=f n(y)t Dt=f на скульптурной группе из четырех статуэток, происходящей из Дахшура. Это же сопоставление, вероятно, объяснит нам строки 23–24 надписи Неха. Присутствие существительного nDs «маленький (человек)» и употребление слова Ds в значении «собственный» применительно к людям датируют сочинение текста временем не позже царствова-ния Сенусерта I.",
keywords = "Древний Египет, Среднее царство, эль-Катта, статуэтки слуг, магическое заклинание",
author = "Демидчик, {Аркадий Евгеньевич}",
note = "Демидчик А. Е. Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2020. Т. 19, № 10: Востоковедение. С. 50–58. DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-10-50-58 Demidchik A. E. An Ancient Egyptian Spell in the Tomb of Neha at el-Qatta. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2020, vol. 19, no. 10: Oriental Studies, p. 50–58. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-10-50-58",
year = "2020",
language = "русский",
volume = "19",
pages = "50--58",
journal = "Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya",
issn = "1818-7919",
publisher = "Издательство Новосибирского университета",
number = "10",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта

AU - Демидчик, Аркадий Евгеньевич

N1 - Демидчик А. Е. Древнеегипетское заклинание из гробницы Неха в эль-Катта // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2020. Т. 19, № 10: Востоковедение. С. 50–58. DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-10-50-58 Demidchik A. E. An Ancient Egyptian Spell in the Tomb of Neha at el-Qatta. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2020, vol. 19, no. 10: Oriental Studies, p. 50–58. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-10-50-58

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - Комментированный перевод заклинания из гробницы Неха в эль-Катта, ранее обсуждавшегося Х. Д. Шнайдером (1977) и Дж. П. Алленом (2013). Заклинание обеспечивает власть покойного хозяина гробницы над статуэтками работников, которые должны кормить и обслуживать его в загробном мире. Непременным условием действенности заклинания считалась безупречность приобретения статуэток, которая специально разъясняется в повествовании, напоминающем идеальные кладбищенские жизнеописания. Слова Неха о приобретении им mryt(=f) Ds=f «собственной челяди» нужно сопоставить с надписью mryt=f n(y)t Dt=f на скульптурной группе из четырех статуэток, происходящей из Дахшура. Это же сопоставление, вероятно, объяснит нам строки 23–24 надписи Неха. Присутствие существительного nDs «маленький (человек)» и употребление слова Ds в значении «собственный» применительно к людям датируют сочинение текста временем не позже царствова-ния Сенусерта I.

AB - Комментированный перевод заклинания из гробницы Неха в эль-Катта, ранее обсуждавшегося Х. Д. Шнайдером (1977) и Дж. П. Алленом (2013). Заклинание обеспечивает власть покойного хозяина гробницы над статуэтками работников, которые должны кормить и обслуживать его в загробном мире. Непременным условием действенности заклинания считалась безупречность приобретения статуэток, которая специально разъясняется в повествовании, напоминающем идеальные кладбищенские жизнеописания. Слова Неха о приобретении им mryt(=f) Ds=f «собственной челяди» нужно сопоставить с надписью mryt=f n(y)t Dt=f на скульптурной группе из четырех статуэток, происходящей из Дахшура. Это же сопоставление, вероятно, объяснит нам строки 23–24 надписи Неха. Присутствие существительного nDs «маленький (человек)» и употребление слова Ds в значении «собственный» применительно к людям датируют сочинение текста временем не позже царствова-ния Сенусерта I.

KW - Древний Египет, Среднее царство, эль-Катта, статуэтки слуг, магическое заклинание

M3 - статья

VL - 19

SP - 50

EP - 58

JO - Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya

JF - Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya

SN - 1818-7919

IS - 10

ER -

ID: 73263258