РЕЧЕВАЯ ЭКСПАНСИЯ В УСТНОМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ. / Вахрамеева, Анна Сергеевна; Вьюнова, Екатерина Кирилловна; Петрова, Елена Серафимовна.
In: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ, No. 12-1 (90), 2018, p. 91-95.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - РЕЧЕВАЯ ЭКСПАНСИЯ В УСТНОМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ
AU - Вахрамеева, Анна Сергеевна
AU - Вьюнова, Екатерина Кирилловна
AU - Петрова, Елена Серафимовна
N1 - Вахрамеева А. С., Вьюнова Е. К., Петрова Е. С. РЕЧЕВАЯ ЭКСПАНСИЯ В УСТНОМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Том 12 (90). Выпуск 1. Тамбов, 2018.
PY - 2018
Y1 - 2018
N2 - В данной работе становление навыка экспансии рассматривается с точки зрения устного последовательного перевода. Проблема становления навыка нашла отражение в многочисленных трудах, посвященных обучению иностранным языкам, однако не была рассмотрена в рамках развития умений, связанных с использованием конкретного переводческого приема. Цель исследования состоит в том, чтобы выявить, за счет каких языковых средств достигается экспансия в устном переводе. Экспансия в устном переводе характеризуется наличием прибавочных единиц, которые были разделены на 2 основные группы: 1) прибавочные единицы, которые являются результатом логических рассуждений; 2) прибавочные единицы, которые используются для выигрыша времени и связаны с организацией устной речи.
AB - В данной работе становление навыка экспансии рассматривается с точки зрения устного последовательного перевода. Проблема становления навыка нашла отражение в многочисленных трудах, посвященных обучению иностранным языкам, однако не была рассмотрена в рамках развития умений, связанных с использованием конкретного переводческого приема. Цель исследования состоит в том, чтобы выявить, за счет каких языковых средств достигается экспансия в устном переводе. Экспансия в устном переводе характеризуется наличием прибавочных единиц, которые были разделены на 2 основные группы: 1) прибавочные единицы, которые являются результатом логических рассуждений; 2) прибавочные единицы, которые используются для выигрыша времени и связаны с организацией устной речи.
KW - устный последовательный перевод
KW - переводческие приемы
KW - трансформация
KW - экспансия
KW - избыточность
KW - прибавочные единицы
KW - домыслы
KW - пустые слова
KW - связки
KW - повторы
KW - ударения
KW - consecutive interpretation
KW - TRANSLATION TECHNIQUES
KW - transformation
KW - EXPANSION
KW - redundancy
KW - additional units
KW - conjectures
KW - empty words
KW - linking words
KW - repetitions
KW - stress
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36480400
UR - https://www.gramota.net/materials/2/2018/12-1/19.html
M3 - статья
SP - 91
EP - 95
JO - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
JF - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
SN - 1997-2911
IS - 12-1 (90)
ER -
ID: 36351532