В статье освещаются основные проблемы восприятия произведений русской классической литературы курдским населением Ближнего Востока, в частности, отсутствие специалистов, способных квалифицированно выполнить перевод с русского языка на курдский. При этом отмечен вклад российских востоковедов-филологов и курдских поэтов, пытавшихся восполнить этот пробел.