Documents

Links

This article presents an overview of the place of literary studies in modern academic discourse and the cruciality of their proper translation, which provides an in-depth dialogue between experts that come from different cultures and nationalities. Having analyzed the translation of Joann Feit Diehl’s article, we can conclude that, in order to fulfil the communicative function of any textual work, translators must take in account numerous idiosyncrasies of literary studies as a separate scientific genre of text, as well as skillfully and appropriately employ translational transformations.
Translated title of the contributionIdiosyncrasies of English Literary Critical Studies in Terms of Translation
Original languageRussian
Title of host publicationАктуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации: сборник материалов IV Всероссийской научно-практической конференции (28 марта 2024 г.)
ChapterI
Pages72-77
Number of pages5
StatePublished - 28 Mar 2024
EventIV Всероссийская научно-практическая конференция "Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации" (28 марта 2024 г.) ОГУ имени И. С. Тургенева - ОГУ им.И.С.Тургенева, Орел, Russian Federation
Duration: 28 Mar 2024 → …

Conference

ConferenceIV Всероссийская научно-практическая конференция "Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации" (28 марта 2024 г.) ОГУ имени И. С. Тургенева
Country/TerritoryRussian Federation
CityОрел
Period28/03/24 → …

ID: 124085268