Статья посвящена назревшей необходимости создания русско-китайского тематического словаря употребительных пословиц. Используя имеющиеся исследования по русско-китайской сопоставительной паремиологии и лингвокультурологии, свой опыт преподавания русского фольклора китайским студентам, а также свои паремиографические наработки, автор предлагает параметры описания пословиц в двуязычном тематическом словаре.
Original languageRussian
Title of host publicationXV Конгресс МАПРЯЛ: Избранные доклады [Электронный ресурс]
EditorsМ. С. Шишков
Place of PublicationСПб
PublisherМАПРЯЛ
Pages1575-1580
ISBN (Electronic)978-5-6043747-9-5
StatePublished - Jun 2024
EventXV КОНГРЕСС МАПРЯЛ «РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА В МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ» - Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Russian Federation
Duration: 12 Sep 202316 Sep 2023
Conference number: XV
https://ru.mapryal.org/congresses/xv-kongress-mapryal-russkij-yazik-i-literatura-v-menyayushemsya-mire

Conference

ConferenceXV КОНГРЕСС МАПРЯЛ «РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА В МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ»
Abbreviated title(12–16 сентября 2023 года, Санк
Country/TerritoryRussian Federation
CityСанкт-Петербург
Period12/09/2316/09/23
Internet address

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

ID: 122462580