Как и большинство лингвистических терминов, термины «лакуна» и «лакунарность» далеки от однозначности и точности, тем более что лакунология как специфическая область лингвистического знания находится еще в стадии становления. Высказывались разные предложения, связанные с упорядочением терминологии в этой сфере, но на сегодняшний день можно констатировать преобладание многозначности по типу метонимии: лакуна - это и само явление (=лакунарность), и единица, которая отсутствует вместо долженствующего, то есть виртуальная сущность. Наибольшее исследовательское внимание, по понятным причинам, привлекают лакуны лексического и лексико-фразеологического уровней. Однако в дискурсе грамматические лакуны выполняют различные семантико-прагматические функции, поэтому актуальным представляется рассмотрение особенностей межъязыковых лакун в грамматической сфере с целью демонстрации их прагматических, стилистических, коннотативных и эмоционально-экспрессивных функций.
Original languageRussian
Pages (from-to)360-364
JournalФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
Volume12
Issue number6
StatePublished - 2019

ID: 137742956