Standard

Тезаурус по корпусной лингвистике. / Захаров, В.П.

Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10 : Материалы Международной научной конференции . Уфа : Электронное издательство "Вагант", 2010. p. 95-98.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Harvard

Захаров, ВП 2010, Тезаурус по корпусной лингвистике. in Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10 : Материалы Международной научной конференции . Электронное издательство "Вагант", Уфа, pp. 95-98, Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10 , Уфа; Ижевск, Russian Federation, 28/10/10. <http://elibrary.ru/item.asp?id=22399639>

APA

Захаров, В. П. (2010). Тезаурус по корпусной лингвистике. In Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10 : Материалы Международной научной конференции (pp. 95-98). Электронное издательство "Вагант". http://elibrary.ru/item.asp?id=22399639

Vancouver

Захаров ВП. Тезаурус по корпусной лингвистике. In Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10 : Материалы Международной научной конференции . Уфа: Электронное издательство "Вагант". 2010. p. 95-98

Author

Захаров, В.П. / Тезаурус по корпусной лингвистике. Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10 : Материалы Международной научной конференции . Уфа : Электронное издательство "Вагант", 2010. pp. 95-98

BibTeX

@inproceedings{1d6f9f2ab6664545816246175ccfe9df,
title = "Тезаурус по корпусной лингвистике",
abstract = "The paper is devoted to the construction of the Russian thesaurus on Corpus Linguistics. The linguistic resource involved in research is the Russian corpus on Corpus Linguistics developed in St.-Petersburg State University together with the Institute of Linguistic Studies and different vocabularies. The semi-automatic terminology extraction is performed with the help of the linguistic and statistical tools which allow generation of the lists of single-word and multi-word terms provided with frequency data and lexical-syntactic patterns. The lexical-syntactic patterns are used in the analysis of the contexts which contain the definitions of the terms, expose the relationships between the terms, provide their synonyms, translation equivalents, etc.",
author = "В.П. Захаров",
year = "2010",
language = "русский",
isbn = "978-5-66678-639-8",
pages = "95--98",
booktitle = "Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10",
publisher = "Электронное издательство {"}Вагант{"}",
address = "Российская Федерация",
note = "null ; Conference date: 28-10-2010 Through 31-10-2010",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Тезаурус по корпусной лингвистике

AU - Захаров, В.П.

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - The paper is devoted to the construction of the Russian thesaurus on Corpus Linguistics. The linguistic resource involved in research is the Russian corpus on Corpus Linguistics developed in St.-Petersburg State University together with the Institute of Linguistic Studies and different vocabularies. The semi-automatic terminology extraction is performed with the help of the linguistic and statistical tools which allow generation of the lists of single-word and multi-word terms provided with frequency data and lexical-syntactic patterns. The lexical-syntactic patterns are used in the analysis of the contexts which contain the definitions of the terms, expose the relationships between the terms, provide their synonyms, translation equivalents, etc.

AB - The paper is devoted to the construction of the Russian thesaurus on Corpus Linguistics. The linguistic resource involved in research is the Russian corpus on Corpus Linguistics developed in St.-Petersburg State University together with the Institute of Linguistic Studies and different vocabularies. The semi-automatic terminology extraction is performed with the help of the linguistic and statistical tools which allow generation of the lists of single-word and multi-word terms provided with frequency data and lexical-syntactic patterns. The lexical-syntactic patterns are used in the analysis of the contexts which contain the definitions of the terms, expose the relationships between the terms, provide their synonyms, translation equivalents, etc.

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-66678-639-8

SP - 95

EP - 98

BT - Информационные технологии и письменное наследие: El'Manuscript-10

PB - Электронное издательство "Вагант"

CY - Уфа

Y2 - 28 October 2010 through 31 October 2010

ER -

ID: 4633160