Description

Актуальность: Научно-исследовательская работа по указанной теме проводится в русле активно развивающихся направлений современной антропоцентрической лингвистики, таких как лингвистика текста (типов текста) и дискурса, социолингвистика, лингвистическая прагматика, теория профессиональной научной коммуникации. Помимо этого, избранный нами социолингвистический подход, а также специфика изучаемого языкового материала позволяют подключить к теоретической и методологической базе исследования достижения лингвофилософской, логической и социологической мысли.
Научная новизна: Научно-исследовательская работа фокусирует текстово-типологический и дискурсивно-прагматический аспекты оценивания в текстах лингвистических научных рецензий и предполагает моделирование процедур и механизмов оценивания в конкретных коммуникативных ситуациях институционального общения. Сопоставительный характер исследования направлен на выявление культурно-обусловленных особенностей немецко- и русскоязычных рецензий лингвистического профиля на различных уровнях текстовой организации. Особое внимание предполагается уделить вовлечённости средств экспертной оценки в коммуникативно-речевые практики немецких и русских лингвистов. Несмотря на то, что общие вопросы оценки и языкового выражения оценочных значений получили подробное рассмотрение в значительном количестве работ, функциональная специфика оценки и особенности её экспликации в предметно специализированных научных текстах остаются недостаточно изученными и требуют обстоятельного исследования, особенно с точки зрения социокоммуникативной роли оценивания в формировании структур нового научного знания.
Научный задел по проекту: Тема научной работы была представлена и обсуждена на заседании кафедры. На данный момент собрана и изучается основная теоретическая литература по проблематике диссертации, составлен предварительный план работы. Изучена логическая структура оценки; рассматриваются средства языкового выражения оценки (в т. ч. в текстах лингвистического научного дискурса). Помимо этого, ведётся работа над составлением и описанием корпуса эмпирического материала: в настоящее время немецкоязычный корпус составляют 54 рецензии, в то время как русскоязычный корпус включает в себя 66 рецензий лингвистической тематики.
Обоснование выбора принимающей организации: Выбор университета Грайфсвальда в качестве принимающей организации — решение закономерное и обоснованное, на которое во многом повлияли два семестра включённого обучения в Грайфсвальде. Время, проведённое в Грайфсвальдском университете, позволило мне составить впечатление о теоретических подходах, реализуемых сотрудниками Института немецкой филологии, и убедиться в их концептуальной близости исследованиям, проводимым на Кафедре немецкой филологии СПбГУ. Во время включённого обучения я посещала лекции и семинары профессора К. Ганзель, с которой надеюсь продолжить работу над своей диссертацией. Профессор Ганзель — признанный специалист в области прагматики и семантики текста — в ряде своих работ также реализует сопоставительный социокоммуникативный подход к изучению специфики текстов научного дискурса.
Кроме того, необходимо отметить высокий ресурсный потенциал библиотек Грайфвальдского университета, которые могут предоставить неограниченный доступ к материалам, необходимым для обстоятельного знакомства с западноевропейской лингвистической традицией изучения оценки, и обеспечить успешное продолжение моего исследования.
Ожидаемые научные результаты:
По итогам стажировки запланированы следующие результаты:
1) расширение и формирование окончательного библиографического списка, отражающего современный контекст изучения проблемы;
2) формирование концептуально-операционной базы для написания теоретических глав исследования;
3) завершение сбора языкового материала; окончательное оформление эмпирического корпуса исследования;
4) проведение структурно-пропозициональной сегментации текстов рецензий; выявление средств и способов выражения экспертной оценки, структурно-грамматический и семный анализ выявленных средств;
5) расширение знаний в сфере лингвистики и семантики текста, анализа дискурса, лингвистики научной речи, актуальных социокоммуникативных исследований, теории оценки, теории аргументации;
6) выступление с докладом на Международной филологической конференции, написание статьи.

Layman's description

Цель исследования — изучить особенности выражения оценок в текстах научных рецензий по лингвистике (на немецком и русском языках). Исследование проводится в русле современных лингвистических направлений (таких как лингвистика текста и дискурса, лингвистическая прагматика, социолингвистика) и акцентирует включение оценок в характерные стратегии, которыми пользуются авторы-исследователи при создании текстов академических рецензий.

Key findings for the project

Работа над проектом проходила под руководством Кристины Ганзель (Christina Gansel, Prof. Dr.), профессора Института немецкой филологии Университета Грайфсвальда (Institut für Deutsche Philologie, Universität Greifswald).

Основные результаты реализации проекта в соответствии с поставленными целями:
1) дополнен и сформирован библиографический список исследования: ресурсы библиотеки Университета Грайфсвальда позволили включить в библиографию исследования актуальные (опубликованные за последние три года) статьи и монографии, посвящённые прагматике научной коммуникации, контекстуализации, анализу дискурса, семантике и прагматике языковой оценки;
2) сформирована концептуально-операционная база для написания теоретических глав исследования, разработана модель контент-анализа текстов лингвистических рецензий, произведена апробация модели в ходе анализа текстов из эмпирического корпуса исследования;
3) окончательно сформирован эмпирический корпус исследования;
4) проведена структурно-пропозициональная сегментация текстов 25 немецкоязычных рецензий, выявлены основные стратегии эксплицитной и имплицитной реализации экспертной оценки в контекстах экспертно-оценочной коммуникации, произведён структурно-грамматический, семный и лингвопрагматический анализ выявленных оценочных средств;
5) расширены знания о новых методах, используемых в современных социокоммуникативных исследованиях, в актуальной дискурс-лингвистике и лингвистике текста;
6) ведётся работа над публикацией результатов проведённого анализа 25 лингвистических рецензий на немецком языке.
AcronymD. Mendeleev 2020
StatusFinished
Effective start/end date1/10/2031/01/21

ID: 71727587