1. 2024
  2. Проблема передачи эрративов с русского языка на английский (на материале перевода «олбанского языка» в романе Т.Толстой «Кысь»).

    Альгина, О. В., 2024, In: Международный журнал гуманитарных и естественных наук. . 9-3, 96, p. 122-125 4 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  3. Способы передачи категории адресованности при переводе английских газетных статей

    Альгина, О. В., 2024, In: Филологический аспект. 09, 113

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  4. 2023
  5. Синкретическая интертекстуальность в анимационных фильмах как проблема перевода

    Альгина, О. В., 15 Aug 2023, In: Филологический аспект. 99, 07

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  6. 2022
  7. К вопросу о ментальном лексиконе

    Альгина, О. В., Feb 2022, (Accepted/In press) In: Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 3-3, p. 115-119

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  8. Влияние установки на восприятие смысла англоязычного текста при обычном чтении и переводе на русский язык

    Альгина, О. В., 2022, In: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 3, p. 863-870

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  9. К вопросу разработки когнитивно-ассоциативной модели перевода.

    Альгина, О. В., 2022, In: Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 10, p. 121-125 4 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Previous 1 2 3 Next

ID: 230305