“People are people to me”

The interpretation of tautologies with frame-setters

Elena Vilinbakhova, Victoria Escandell-Vidal

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьянаучнаярецензирование

Выдержка

This paper explores ‘framed tautologies’ occurring with (i) expressions that overtly introduce individuals to which the asserted content is related, (ii) spatiotemporal adjuncts, and (iii) universal quantifiers. Drawing on data from COCA and other web-based sources, we examine the contribution of the frame-setters and the strategies used to build a consistent interpretation. When the frame-setter restricts the validity of tautologies to a specific individual, we distinguish between judge for/to-phrases indicating the opinion-holder, and functional standard for-phrases indicating the specific individual to whom the tautology applies. Tautologies with spatiotemporal frames pattern with other stative propositions, in that the scope of locative and temporal phrases has to be fixed inferentially: it can be (i) the whole sentence as an abstract object; (ii) a discourse-salient implicit topic, identified as the attitude-holder or the source of the belief expressed, and (iii) the subject of the tautology. Universal quantifiers guide the addressee towards the literal, non-vague interpretation of the tautology. Interpreting a framed tautology is a matter of reconciling the semantics of an analytic proposition with that of a non-matching frame – either too restrictive or redundant. Hence, their analysis is relevant to understanding how interpretive processes deal with constructions containing mismatches.

Язык оригиналаанглийский
Страницы (с-по)96-108
Число страниц13
ЖурналJournal of Pragmatics
Том143
Номер выпускаApril 2019
DOI
СостояниеОпубликовано - 1 апр 2019

Предметные области Scopus

  • Языки и лингвистика
  • Языки и лингвистика
  • Искусственный интеллект

Цитировать

Vilinbakhova, Elena ; Escandell-Vidal, Victoria. / “People are people to me” : The interpretation of tautologies with frame-setters. В: Journal of Pragmatics. 2019 ; Том 143, № April 2019. стр. 96-108.
@article{11d1130e6261465a929bfcafbdcd3566,
title = "“People are people to me”: The interpretation of tautologies with frame-setters",
abstract = "This paper explores ‘framed tautologies’ occurring with (i) expressions that overtly introduce individuals to which the asserted content is related, (ii) spatiotemporal adjuncts, and (iii) universal quantifiers. Drawing on data from COCA and other web-based sources, we examine the contribution of the frame-setters and the strategies used to build a consistent interpretation. When the frame-setter restricts the validity of tautologies to a specific individual, we distinguish between judge for/to-phrases indicating the opinion-holder, and functional standard for-phrases indicating the specific individual to whom the tautology applies. Tautologies with spatiotemporal frames pattern with other stative propositions, in that the scope of locative and temporal phrases has to be fixed inferentially: it can be (i) the whole sentence as an abstract object; (ii) a discourse-salient implicit topic, identified as the attitude-holder or the source of the belief expressed, and (iii) the subject of the tautology. Universal quantifiers guide the addressee towards the literal, non-vague interpretation of the tautology. Interpreting a framed tautology is a matter of reconciling the semantics of an analytic proposition with that of a non-matching frame – either too restrictive or redundant. Hence, their analysis is relevant to understanding how interpretive processes deal with constructions containing mismatches.",
keywords = "Frame-setters, Interpretive strategies, Mismatches, Tautologies",
author = "Elena Vilinbakhova and Victoria Escandell-Vidal",
year = "2019",
month = "4",
day = "1",
doi = "10.1016/j.pragma.2019.02.013",
language = "English",
volume = "143",
pages = "96--108",
journal = "Journal of Pragmatics",
issn = "0378-2166",
publisher = "Elsevier",
number = "April 2019",

}

“People are people to me” : The interpretation of tautologies with frame-setters. / Vilinbakhova, Elena; Escandell-Vidal, Victoria.

В: Journal of Pragmatics, Том 143, № April 2019, 01.04.2019, стр. 96-108.

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьянаучнаярецензирование

TY - JOUR

T1 - “People are people to me”

T2 - The interpretation of tautologies with frame-setters

AU - Vilinbakhova, Elena

AU - Escandell-Vidal, Victoria

PY - 2019/4/1

Y1 - 2019/4/1

N2 - This paper explores ‘framed tautologies’ occurring with (i) expressions that overtly introduce individuals to which the asserted content is related, (ii) spatiotemporal adjuncts, and (iii) universal quantifiers. Drawing on data from COCA and other web-based sources, we examine the contribution of the frame-setters and the strategies used to build a consistent interpretation. When the frame-setter restricts the validity of tautologies to a specific individual, we distinguish between judge for/to-phrases indicating the opinion-holder, and functional standard for-phrases indicating the specific individual to whom the tautology applies. Tautologies with spatiotemporal frames pattern with other stative propositions, in that the scope of locative and temporal phrases has to be fixed inferentially: it can be (i) the whole sentence as an abstract object; (ii) a discourse-salient implicit topic, identified as the attitude-holder or the source of the belief expressed, and (iii) the subject of the tautology. Universal quantifiers guide the addressee towards the literal, non-vague interpretation of the tautology. Interpreting a framed tautology is a matter of reconciling the semantics of an analytic proposition with that of a non-matching frame – either too restrictive or redundant. Hence, their analysis is relevant to understanding how interpretive processes deal with constructions containing mismatches.

AB - This paper explores ‘framed tautologies’ occurring with (i) expressions that overtly introduce individuals to which the asserted content is related, (ii) spatiotemporal adjuncts, and (iii) universal quantifiers. Drawing on data from COCA and other web-based sources, we examine the contribution of the frame-setters and the strategies used to build a consistent interpretation. When the frame-setter restricts the validity of tautologies to a specific individual, we distinguish between judge for/to-phrases indicating the opinion-holder, and functional standard for-phrases indicating the specific individual to whom the tautology applies. Tautologies with spatiotemporal frames pattern with other stative propositions, in that the scope of locative and temporal phrases has to be fixed inferentially: it can be (i) the whole sentence as an abstract object; (ii) a discourse-salient implicit topic, identified as the attitude-holder or the source of the belief expressed, and (iii) the subject of the tautology. Universal quantifiers guide the addressee towards the literal, non-vague interpretation of the tautology. Interpreting a framed tautology is a matter of reconciling the semantics of an analytic proposition with that of a non-matching frame – either too restrictive or redundant. Hence, their analysis is relevant to understanding how interpretive processes deal with constructions containing mismatches.

KW - Frame-setters

KW - Interpretive strategies

KW - Mismatches

KW - Tautologies

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85062423014&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.pragma.2019.02.013

DO - 10.1016/j.pragma.2019.02.013

M3 - Article

VL - 143

SP - 96

EP - 108

JO - Journal of Pragmatics

JF - Journal of Pragmatics

SN - 0378-2166

IS - April 2019

ER -