«Этнографический Атлас» А. Бальби (1826): из истории языкового коллекционирования

Татьяна Владимировна Клубкова

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьярецензирование

Аннотация

«Этнографический Атлас» А. Бальби (1826): из истории языкового коллекционирования Рассматривается история создания «Этнографического Атласа языков и народов мира» (Париж, 1826). «Атлас» – итог совместной деятельности филологов, ориенталистов, географов, путешественников, натуралистов, историков, художников, собирателей-любителей почти всей Европы. Среди участников как знаменитости (Ал. Гумбольдт, Ж. Шампольон, А. Галлатин, натуралист А. Демулен), так и менее известные личности (аббат Ж. Дюбуа, португальский философ С. Пинейру-Феррейра, художник-путешественник И. Ругендас, библиофил А. Линденберг) и многие другие. «Атлас» завершает эпоху языкового коллекционирования. «Сравнительные словари» П. С. Палласа, «Каталог языков» Л. Эрваса-и-Пандуро, «Митридат» И. К. Аделунга и И. С. Фатера – в этот ряд входит и «Атлас». Географ, статистик, историк А. Бальби был автором и организатором «Этнографического Атласа» в сложный период новой классификации наук. Небольшой по объему «Атлас» (41 таблица) имеет обширное теоретическое «Введение» – экскурс в историю языкового коллекционирования; автор осуждает ложные теории, настаивает на полезности сравнительного изучения языков для истории, биологии. Во «Введении» обсуждается возможность применения системы К. Линнея для систематизации языкового материала, обсуждаются терминология новых наук – этнографии и лингвистики, критерии сравнения. Таблицы «Атласа» построены по географическому принципу, языки группируются по семьям, опыт предшественников учитывается, но не копируется. Раздел «Развитие цивилизации и литературы в Российской империи» связан с российскими литературными спорами. А. Бальби удалось заметить проблемы: отсутствие границ между языками, между языком, диалектом, жаргоном, смешанные языки, смена языка завоеванным народом, путаница в топонимах и этнонимах, отсутствие единой номенклатуры языков, отсутствие единой транскрипции; эти задачи решались в течение всего XIX в. «Атлас» является показателем состояния языкознания первой четверти XIX в.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)143 - 149
Число страниц6
ЖурналВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
Том17
Номер выпуска2
DOI
СостояниеОпубликовано - апр 2019

Ключевые слова

  • Бальби, Мальте-Брюн, Линней, классификация наук, смешанные языки, статистика, этнография

Цитировать