«Три грустных тигра» Г. Кабрера Инфанте как «роман языка»

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьярецензирование

Аннотация

В статье рассматривается один из самых ярких текстов кубинской литературы 1960-х годов. Роман Гильермо Кабреры Инфанте «Три грустных тигра» (1967) принято относить к традиции «романа языка» в рамках «нового латиноамериканского романа». Принципы многоязычия, игры и пародирования, составляющие основу романной поэтики, играют у Кабреры Инфанте особенно явную роль. Автор утопически намеревается создать текст из всего языка сразу, стремится к тождественности романа и языка. Один из центральных персонажей, Бустрофедон, воплощает идею «языка как протагониста», являюсь выразителем авторской концепции.
Язык оригиналане определен
Страницы (с-по)26-30
ЖурналВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 9: ФИЛОЛОГИЯ. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА
Номер выпуска4
СостояниеОпубликовано - 2009

Цитировать