"Сеньор Президент" Мигеля Анхеля Астуриаса в переводе 1959 г.: свое и чужое

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаярецензирование

644 Загрузки (Pure)
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииАнтичность – Современность (вопросы филологии). Сборник научных работ. Вып. 6.
Место публикацииДонецк
ИздательДонецкий национальный университет
Страницы179-188
СостояниеОпубликовано - 2019

Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

Ключевые слова

  • семантика имен
  • анализ перевода
  • Мигель Анхель Астуриас
  • Сеньор Президент

Цитировать

Светлакова, О. А., & Ковалев, Б. В. (2019). "Сеньор Президент" Мигеля Анхеля Астуриаса в переводе 1959 г.: свое и чужое. В Античность – Современность (вопросы филологии). Сборник научных работ. Вып. 6. (стр. 179-188). Донецк: Донецкий национальный университет.