Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона

Переведенное название: Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

Язык оригиналамногоязычный
Название основной публикацииСедьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения"
ИздательИздательство Санкт-Петербургского университета
СтраницыС.261-266.
ISBN (печатное издание)5-8465-0568-6
СостояниеОпубликовано - 2006
Опубликовано для внешнего пользованияДа

Цитировать

Кузнецова, А. Е. (2006). Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона. В Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения" (стр. С.261-266.). Издательство Санкт-Петербургского университета.
Кузнецова, Алиса Евгеньевна. / Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона. Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. стр. С.261-266.
@inbook{9ef71e41758743daa4b7a2f18e63c7ae,
title = "Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона",
author = "Кузнецова, {Алиса Евгеньевна}",
year = "2006",
language = "многоязычный",
isbn = "5-8465-0568-6",
pages = "С.261--266.",
booktitle = "Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению {"}Федоровские чтения{"}",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",

}

Кузнецова, АЕ 2006, Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона. в Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". Издательство Санкт-Петербургского университета, стр. С.261-266.

Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона. / Кузнецова, Алиса Евгеньевна.

Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. стр. С.261-266.

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

TY - CHAP

T1 - Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона

AU - Кузнецова, Алиса Евгеньевна

PY - 2006

Y1 - 2006

M3 - статья в сборнике

SN - 5-8465-0568-6

SP - С.261-266.

BT - Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения"

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

ER -

Кузнецова АЕ. Проблема перевода заглавий и музыкальных компонентов в произведениях Уильяма Стайрона. В Седьмые Федоровские чтения. Университетское переводоведение. Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". Издательство Санкт-Петербургского университета. 2006. стр. С.261-266.