Представления об удаче и неудаче в русской и чешской фразеологии: образные способы передачи жизненного опыта

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

Аннотация

Отмечая случаи неудачного стечения обстоятельств, влияющего в разных жизненных сферах на исход дела, говорящие вербализуют стереотипные представления средствами разных культурных кодов и языковых единиц разного уровня, в том числе - пословиц. В статье - на примере двух языков - анализируются общечеловеческие (общеславянские) конденсированные смыслы о переменчивости удачи, ее предопределенности свыше, ее месте в системе ценностей, недостаточности для благополучия одной лишь удачи и т.д. При известной доле совпадений обнаруживается и этномаркированное своеобразие в выражении идеи везения и невезения в каждой из культур.
Переведенное названиеREPRESENTATIONS OF SUCCESS AND FAILURE IN RUSSIAN AND CZECH PHRASEOLOGY: WAYS OF EXPRESSING LIFE EPERIENCE
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)15-21
Число страниц7
ЖурналWEST-EAST
Том2/2
Номер выпуска1
DOI
СостояниеОпубликовано - окт 2019

Ключевые слова

  • удача
  • вербализатор
  • пословица
  • конденсированный смысл
  • стереотипное представление

Цитировать