Передача идиоматичности делового дискурса при переводе (лингводидактический аспект проблемы)

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/раздел

Аннотация

В монографии рассматриваются актуальные вопросы терминологии фразеологического характера. Издание адресуется специалистам в области фразеологии, терминологии и самасиологии, преподавателям и аспирантам филологических специальностей.
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииФразеология и терминология: грани пересечения
ИздательСеверный (Арктический) федеральный университет им. М. В. Ломоносова
Страницы170, 108-127
ISBN (печатное издание)5-7536-0330-0
СостояниеОпубликовано - 2009

Ключевые слова

  • деловое общение
  • культурно-маркированная информация
  • идиоматичность
  • деловой дискурс
  • бизнес-тезаурус
  • фразеологический слой
  • теория перевода
  • ключевые концепты
  • сопоставительный анализ

Цитировать

Тарнаева, Л. П. (2009). Передача идиоматичности делового дискурса при переводе (лингводидактический аспект проблемы). В Фразеология и терминология: грани пересечения (стр. 170, 108-127). Северный (Арктический) федеральный университет им. М. В. Ломоносова.