Аннотация
Данная статья посвящена лингвокультурологическому анализу паремиологических единиц с компонентом-зоонимом "пес (собака)" в украинском языке на материале сборника И. Франко "Галицько-руські народні приповідки". Данный зооним в результате метафорического переосмысления может использоваться для характеристики человека: его поведения, эмоций, физического состояния, - или для характеристики типичных ситуаций, в которых оказывается человек. Анализ паремий с компонентом-зоонимом "пес (собака)" показал: с образом собаки, несмотря на положительные качества животного (верность и надежность), в сознании носителей украинского языка связаны отрицательные эмоционально-оценочные характеристики человека.
Переведенное название | PAROEMIAS WITH THE COMPONENT-ZOONYM “DOG”: LINGUOCULTUROLOGICAL COMMENTARY (BY THE MATERIAL OF I. FRANKO’S COLLECTION “GALICIAN-RUSSIAN FOLK BYWORDS”) |
---|---|
Язык оригинала | русский |
Страницы (с-по) | 135-140 |
Журнал | ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ |
Номер выпуска | 11-1 (89) |
Состояние | Опубликовано - ноя 2018 |
Ключевые слова
- лингвистика
- лингвокультурология
- И. Франко
- паремиология
- паремиологическая единица
- зооним
- переносное значение