论最近二十五年俄罗斯汉学家在中国现当代小说翻译上的选择与行为

Переведенное название: О выборе и стратегии российских китаеведов при переводе современной китайской литературы в последние двадцать пять лет

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

Переведенное названиеО выборе и стратегии российских китаеведов при переводе современной китайской литературы в последние двадцать пять лет
Язык оригиналаКитайский
Название основной публикации翻译家的对话. V
Место публикацииПекин
ИздательЦзоцзя чубаньшэ
Страницы297-304
Число страниц8
ISBN (печатное издание)978-7-5212-0709-5
СостояниеОпубликовано - окт 2019

Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

Ключевые слова

  • современная китайская литература
  • перевод
  • российские китаеведы

Цитировать