Осмысление последствий одной войны в контексте разных эпох: Р.Саути, А. Плещеев, А. Штейнберг

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

Аннотация

Сравнение лучшего антивоенного произведения английского романтизма, баллады «Бленгеймский бой» (1798) Р. Саути, с ее русскими переводами XIX (А.Н. Плещеев, 1871) и XX вв. (А.А. Штейнберг, 1975) позволяет выявить его главную проблему –
необходимость и процесс преодоления травматического опыта войны и проиллюстрировать его вариации, обусловленные особенностями социально-политической и культурной ситуации каждого переводчика и его страны.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)137-146
Число страниц10
ЖурналМИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ
Том7 (13)
СостояниеОпубликовано - 2018

Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

Ключевые слова

  • баллада
  • диалог,
  • культурная память
  • военная травма
  • Плещеев
  • Саути
  • Штейнберг
  • «Бленгеймский бой»

Цитировать