Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц

Результат исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникнаучная

Выдержка

Отталкиваясь от понятия языковой нормы и опираясь на суще-ствующие исследования в области фразеологии и паремиологии, автор исследования формулирует основные критерии, определяющие норму в паремиологии. Особое место отведено проблематике вариантности пословиц и разграничению понятий вариантность и трансформация. На материале чешского и словацкого языков проведено сопо-ставительное исследование «живого» пословичного фонда этих близ-кородственных языков, и продемонстрированы особенности функцио-нирования пословиц в современном чешском и словацком языках. В работе рассматриваются наиболее яркие проявления паремиологиче-ской вариантности, а также семантические и структурно-семанти¬ческие особенности пословичных трансформов и факторы, способствующие их появлению. Проведенное системное исследование пословичных трансфор-маций на материале публицистического текста расширяет представле-ние о данных средствах выразительности языка СМИ.
Язык оригиналане определен
ИздательИздательство Санкт-Петербургского университета
Число страниц296
ISBN (печатное издание)978-5-8465-1524-6
СостояниеОпубликовано - 2015

Цитировать

Сергиенко, О. С. (2015). Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц. Издательство Санкт-Петербургского университета.
Сергиенко, Олеся Сергеевна. / Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. 296 стр.
@book{dcdc132873fb4339bca474253ac4f6ba,
title = "Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц",
abstract = "Отталкиваясь от понятия языковой нормы и опираясь на суще-ствующие исследования в области фразеологии и паремиологии, автор исследования формулирует основные критерии, определяющие норму в паремиологии. Особое место отведено проблематике вариантности пословиц и разграничению понятий вариантность и трансформация. На материале чешского и словацкого языков проведено сопо-ставительное исследование «живого» пословичного фонда этих близ-кородственных языков, и продемонстрированы особенности функцио-нирования пословиц в современном чешском и словацком языках. В работе рассматриваются наиболее яркие проявления паремиологиче-ской вариантности, а также семантические и структурно-семанти¬ческие особенности пословичных трансформов и факторы, способствующие их появлению. Проведенное системное исследование пословичных трансфор-маций на материале публицистического текста расширяет представле-ние о данных средствах выразительности языка СМИ.",
keywords = "паремиология, нормативность, вариантность, пословицы, чешские пословицы, словацкие пословицы, чешская паремиология, словацкая паремиология, трансформация, вариант",
author = "Сергиенко, {Олеся Сергеевна}",
year = "2015",
language = "не определен",
isbn = "978-5-8465-1524-6",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",

}

Сергиенко, ОС 2015, Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц. Издательство Санкт-Петербургского университета.

Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц. / Сергиенко, Олеся Сергеевна.

Издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. 296 стр.

Результат исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникнаучная

TY - BOOK

T1 - Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц

AU - Сергиенко, Олеся Сергеевна

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - Отталкиваясь от понятия языковой нормы и опираясь на суще-ствующие исследования в области фразеологии и паремиологии, автор исследования формулирует основные критерии, определяющие норму в паремиологии. Особое место отведено проблематике вариантности пословиц и разграничению понятий вариантность и трансформация. На материале чешского и словацкого языков проведено сопо-ставительное исследование «живого» пословичного фонда этих близ-кородственных языков, и продемонстрированы особенности функцио-нирования пословиц в современном чешском и словацком языках. В работе рассматриваются наиболее яркие проявления паремиологиче-ской вариантности, а также семантические и структурно-семанти¬ческие особенности пословичных трансформов и факторы, способствующие их появлению. Проведенное системное исследование пословичных трансфор-маций на материале публицистического текста расширяет представле-ние о данных средствах выразительности языка СМИ.

AB - Отталкиваясь от понятия языковой нормы и опираясь на суще-ствующие исследования в области фразеологии и паремиологии, автор исследования формулирует основные критерии, определяющие норму в паремиологии. Особое место отведено проблематике вариантности пословиц и разграничению понятий вариантность и трансформация. На материале чешского и словацкого языков проведено сопо-ставительное исследование «живого» пословичного фонда этих близ-кородственных языков, и продемонстрированы особенности функцио-нирования пословиц в современном чешском и словацком языках. В работе рассматриваются наиболее яркие проявления паремиологиче-ской вариантности, а также семантические и структурно-семанти¬ческие особенности пословичных трансформов и факторы, способствующие их появлению. Проведенное системное исследование пословичных трансфор-маций на материале публицистического текста расширяет представле-ние о данных средствах выразительности языка СМИ.

KW - паремиология

KW - нормативность

KW - вариантность

KW - пословицы

KW - чешские пословицы

KW - словацкие пословицы

KW - чешская паремиология

KW - словацкая паремиология

KW - трансформация

KW - вариант

M3 - книга, в т.ч. монография, учебник

SN - 978-5-8465-1524-6

BT - Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

ER -

Сергиенко ОС. Нормативность и вариантность чешских и словацких пословиц. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. 296 стр.