КВЕБЕК - ФРАНКОЯЗЫЧНЫЙ ОСТРОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ОКЕАНЕ? К ВОПРОСУ О КАНАДСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ЛУИЗЫ ПЕННИ)

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаярецензирование

Аннотация

В статье рассматриваются особенности лингвокультурной ситуации в Квебеке, отраженные в романах современной англоязычной канадской писательницы Луизы Пенни. Исследованный материал позволяет судить о правильности распространенного положения о взаимной неприязни франкофонов и англофонов, обусловленной «несовместимостью культур». Имеющий длительную историю вопрос об отделении Квебека связан с многолетней борьбой франкофонов против ущемления своих прав, в том числе, в области языка. Однако в романах Л. Пенни находит отражение и позиция англофонов, обеспокоенных ограничением сферы действия английского языка в Квебеке. Многочисленные дискуссии на актуальные темы общественной и политической жизни в современной Канаде, воспроизведенные в тексте, позволяют судить о непростых и противоречивых отношениях между носителями двух официальных языков - английского и французского.
Переведенное названиеQUEBEC: A FRANCOPHONE ISLAND IN AN ANGLOPHONE OCEAN (ON CANADIAN BILINGUALISM)
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииАнглистика XXI века
Подзаголовок основной публикацииМатериалы IX Всероссийской межвузовской научно-методической конференции
РедакторыАлександр Васильевич Зеленщиков
Место публикацииСПб.
ИздательУниверситетские Образовательные округа
Страницы236-243
Число страниц7
ISBN (печатное издание)9785441600354
СостояниеОпубликовано - 2019
СобытиеIX научно-методическая конференция «Англистика XXI века» -
Продолжительность: 24 янв 201826 янв 2018

конференция

конференцияIX научно-методическая конференция «Англистика XXI века»
Период24/01/1826/01/18

Ключевые слова

  • лингвокультурная ситуация
  • АНГЛОФОНЫ
  • франкофоны
  • билингвизм
  • СМЕШЕНИЕ КОДА
  • ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КОДА

Fingerprint Подробные сведения о темах исследования «КВЕБЕК - ФРАНКОЯЗЫЧНЫЙ ОСТРОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ОКЕАНЕ? К ВОПРОСУ О КАНАДСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ЛУИЗЫ ПЕННИ)». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать