ИДЕЯ ОБЩЕСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА: ОТ Ю. КРИЖАНИЧА ДО В.И. ЛАМАНСКОГО

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхОбзорная статья

Выдержка

The article considers two versions of the common Slavonic language proposed by Juraj Križanić (c. 1618-1683) and Vladimir Ivanovich Lamanskii (1833-1914), who followed two extremely different approaches to this problem. Križanić is believed to have invented the constructed common Slavonic language, while Lamanskii suggested that the Slavic nations should adopt Russian as a common scholarly, literary and diplomatic language. Basing on the new Slavic researches, the article shows that Križanić's “common Slavonic language” represented a modified version of the Russian (South-Western-Russian) Church Slavonic language. To elaborate new language norm, he juxtaposed “Russian” with Croatian and tried to purify it from Greek, Polish and German influences. Križanić's visit to Moscow aimed at Church union which had to be started from the creation of the common liturgical language. Križanić's attempts to “correct” Russian language served similar objective of the Church union propaganda. The author points out that Križanić's activity corresponded to the ideological approaches of the Baroque Slavism and his views reflected Renaissance erudition rather than the achievements of the modern science. The article demonstrates that Lamanskii's approach to a common Slavic language was based on his historiosophic doctrine, according to which the struggle between states is replaced with a competition of the world-wide languages. The adoption of Russian as a common Slavonic scholarly, diplomatic and literary language would make it world-wide, so Slavs would become an equal subject of the historical process. Lamanskii acknowledged that any literary language, including Russian, was artificial to some extent.

Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)34-57
Число страниц24
ЖурналРУСИН
Номер выпуска56
DOI
СостояниеОпубликовано - 2019

Отпечаток

language
Russian language
church
Slavonic Languages
Common Slavic
Slavic Languages
Language
propaganda
Renaissance
doctrine
Literary Language
science
Slavs
Liturgical Language
Historical Process
Doctrine
Moscow
Baroque
Erudition
Modern Science

Предметные области Scopus

  • Языки и лингвистика
  • Антропология
  • История
  • Социология и политические науки
  • Языки и лингвистика
  • Литературоведение и теория литературы

Ключевые слова

  • Baroque Slavism
  • Civilization
  • Common Slavonic language
  • Geopolitics
  • Križanić
  • Lamanskii
  • Russian language
  • Slavdom
  • Slavophilism
  • Union

Цитировать

@article{c5453a0f803d48cbbf5e6d5126f1fd27,
title = "ИДЕЯ ОБЩЕСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА: ОТ Ю. КРИЖАНИЧА ДО В.И. ЛАМАНСКОГО",
abstract = "The article considers two versions of the common Slavonic language proposed by Juraj Križanić (c. 1618-1683) and Vladimir Ivanovich Lamanskii (1833-1914), who followed two extremely different approaches to this problem. Križanić is believed to have invented the constructed common Slavonic language, while Lamanskii suggested that the Slavic nations should adopt Russian as a common scholarly, literary and diplomatic language. Basing on the new Slavic researches, the article shows that Križanić's “common Slavonic language” represented a modified version of the Russian (South-Western-Russian) Church Slavonic language. To elaborate new language norm, he juxtaposed “Russian” with Croatian and tried to purify it from Greek, Polish and German influences. Križanić's visit to Moscow aimed at Church union which had to be started from the creation of the common liturgical language. Križanić's attempts to “correct” Russian language served similar objective of the Church union propaganda. The author points out that Križanić's activity corresponded to the ideological approaches of the Baroque Slavism and his views reflected Renaissance erudition rather than the achievements of the modern science. The article demonstrates that Lamanskii's approach to a common Slavic language was based on his historiosophic doctrine, according to which the struggle between states is replaced with a competition of the world-wide languages. The adoption of Russian as a common Slavonic scholarly, diplomatic and literary language would make it world-wide, so Slavs would become an equal subject of the historical process. Lamanskii acknowledged that any literary language, including Russian, was artificial to some extent.",
keywords = "Baroque Slavism, Civilization, Common Slavonic language, Geopolitics, Križanić, Lamanskii, Russian language, Slavdom, Slavophilism, Union",
author = "Малинов, {Алексей Валерьевич} and Михал Мильчарек",
note = "Малинов А.В., Мильчарек М. Идее общеславянского языка: от Ю. Крижанича до В.И. Ламанского // Русин. 2019. Т. 56. С. 34–57. DOI: 10.17223/18572685/56/3",
year = "2019",
doi = "10.17223/18572685/56/3",
language = "русский",
pages = "34--57",
journal = "РУСИН",
issn = "1857-2685",
publisher = "Общественная ассоциация {"}Русь{"}",
number = "56",

}

ИДЕЯ ОБЩЕСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА : ОТ Ю. КРИЖАНИЧА ДО В.И. ЛАМАНСКОГО. / Малинов, Алексей Валерьевич; Мильчарек, Михал .

В: РУСИН, № 56, 2019, стр. 34-57.

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхОбзорная статья

TY - JOUR

T1 - ИДЕЯ ОБЩЕСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА

T2 - ОТ Ю. КРИЖАНИЧА ДО В.И. ЛАМАНСКОГО

AU - Малинов, Алексей Валерьевич

AU - Мильчарек, Михал

N1 - Малинов А.В., Мильчарек М. Идее общеславянского языка: от Ю. Крижанича до В.И. Ламанского // Русин. 2019. Т. 56. С. 34–57. DOI: 10.17223/18572685/56/3

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - The article considers two versions of the common Slavonic language proposed by Juraj Križanić (c. 1618-1683) and Vladimir Ivanovich Lamanskii (1833-1914), who followed two extremely different approaches to this problem. Križanić is believed to have invented the constructed common Slavonic language, while Lamanskii suggested that the Slavic nations should adopt Russian as a common scholarly, literary and diplomatic language. Basing on the new Slavic researches, the article shows that Križanić's “common Slavonic language” represented a modified version of the Russian (South-Western-Russian) Church Slavonic language. To elaborate new language norm, he juxtaposed “Russian” with Croatian and tried to purify it from Greek, Polish and German influences. Križanić's visit to Moscow aimed at Church union which had to be started from the creation of the common liturgical language. Križanić's attempts to “correct” Russian language served similar objective of the Church union propaganda. The author points out that Križanić's activity corresponded to the ideological approaches of the Baroque Slavism and his views reflected Renaissance erudition rather than the achievements of the modern science. The article demonstrates that Lamanskii's approach to a common Slavic language was based on his historiosophic doctrine, according to which the struggle between states is replaced with a competition of the world-wide languages. The adoption of Russian as a common Slavonic scholarly, diplomatic and literary language would make it world-wide, so Slavs would become an equal subject of the historical process. Lamanskii acknowledged that any literary language, including Russian, was artificial to some extent.

AB - The article considers two versions of the common Slavonic language proposed by Juraj Križanić (c. 1618-1683) and Vladimir Ivanovich Lamanskii (1833-1914), who followed two extremely different approaches to this problem. Križanić is believed to have invented the constructed common Slavonic language, while Lamanskii suggested that the Slavic nations should adopt Russian as a common scholarly, literary and diplomatic language. Basing on the new Slavic researches, the article shows that Križanić's “common Slavonic language” represented a modified version of the Russian (South-Western-Russian) Church Slavonic language. To elaborate new language norm, he juxtaposed “Russian” with Croatian and tried to purify it from Greek, Polish and German influences. Križanić's visit to Moscow aimed at Church union which had to be started from the creation of the common liturgical language. Križanić's attempts to “correct” Russian language served similar objective of the Church union propaganda. The author points out that Križanić's activity corresponded to the ideological approaches of the Baroque Slavism and his views reflected Renaissance erudition rather than the achievements of the modern science. The article demonstrates that Lamanskii's approach to a common Slavic language was based on his historiosophic doctrine, according to which the struggle between states is replaced with a competition of the world-wide languages. The adoption of Russian as a common Slavonic scholarly, diplomatic and literary language would make it world-wide, so Slavs would become an equal subject of the historical process. Lamanskii acknowledged that any literary language, including Russian, was artificial to some extent.

KW - Baroque Slavism

KW - Civilization

KW - Common Slavonic language

KW - Geopolitics

KW - Križanić

KW - Lamanskii

KW - Russian language

KW - Slavdom

KW - Slavophilism

KW - Union

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85073229635&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.17223/18572685/56/3

DO - 10.17223/18572685/56/3

M3 - Обзорная статья

AN - SCOPUS:85073229635

SP - 34

EP - 57

JO - РУСИН

JF - РУСИН

SN - 1857-2685

IS - 56

ER -