Важность и методология создания единого корпуса произведений писателя и единого корпуса произведений писателя и их переводов их переводов (к созданию многоязычного корпуса текстов Гранта Матевосяна)

Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаярецензирование

Язык оригиналарусский
Название основной публикацииՄաթեվոսյանական արձագանքներ 3
Подзаголовок основной публикацииմիջազգային գիտաժողովի նյութերի ժողովածու
РедакторыГ. Хачатрян
Место публикацииYerevan
ИздательVanadzor state university named after O. Toumanyan
Страницы159-178
Число страниц20
ISBN (печатное издание)978-9939-9209-3-1
СостояниеОпубликовано - 2020

Ключевые слова

  • лингвистический проект, культурометрия, параллелные корпусы, эстетический месседж, межкультурная коммуникация, переводы с языка оригинала и опосредованные переводы, лингвистическая разметка текстов, выравнивание текстов

Цитировать