Allegories of Life, Death and Immortality in the Book of Ecclesiastes 12:5b–7

Переведенное название: Аллегории жизни, смерти и бессмертия в Книге Экклесиаста 12:5b-7

Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьярецензирование

1 Цитирования (Scopus)

Аннотация

Анализируя знаменитый пассаж Эккл . 12:5b-7, автор статьи приходит к выводу, что выражение «и зацвел миндаль» (12:5bα) содержит аллегорию рождения человека и его юных лет; фраза «и отяжелела саранча (вар.: “рожковое дерево”)» (12:5bβ) может быть истолкована как указание на зрелые, продуктивные/плодотворные годы человеческой жизнедеятельности; аллегория куста каперса, осыпающегося к зиме («и осыпался каперс», 12:5bγ), коррелирует с метафорическим описанием старости и приближением смерти в Эккл . 12:1b-2. Таким образом, можно предположить, что текст Эккл . 12:5bα-γ содержит аллегории земного рождения человека, становления его личности, зрелости и старости в корреляции с природными явлениями, которые имеют место в Иудее в течение года - примерно со второй половины января по декабрь. Аллегория разрывающегося «серебряного шнура» ( Эккл . 12:6aα), символизирующая земную кончину, может быть понята как разрыв связи между духом и плотью человека (ср.: Эккл . 12:7). В 12:6аβ-b Экклезиаст приводит аллегории смерти, выраженные через разбивающиеся сосуды («золотая чаша», «кувшин», некий «сосуд»), символизирующие человеческое тело. Контекст также предполагает, что в этих аллегориях имплицитно присутствует и аллюзия на дух человека, символизируемый оливковым маслом (в «золотой чаше») и водой (в «кувшине» и в «сосуде»), - прямо не называемых, но контекстуально подразумеваемых - возвращающихся к своему вечному Источнику (ср.: Иер . 2:13, 17:13, также: Пс . 36:10) при разбиении своего временного вместилища. «Источник» и «колодец» ( Эккл . 12:6b) являются истинными символами жизни, а в свете Эккл . 12:7b - возможно, символами вечной жизни у Экклезиаста. Что касается аллегории «золотой чаши», то она явно восходит к Зах . 4:2-3. В свете аллегорической картины, изображенной в Зах ., гл. 4, и текста Эккл . 12:7b, аллегория Эккл . 12:6aβ - «и треснет золотая чаша» - вероятно, имплицитно предполагает не только смерть тела/«золотой чаши», но и то, что ее содержимое - «масло», символизирующее пребывавший в теле дух, сольется с «маслом» Божественного Светоча, т. е. с Духом Божиим.
Переведенное названиеАллегории жизни, смерти и бессмертия в Книге Экклесиаста 12:5b-7
Язык оригиналаанглийский
Страницы (с-по)48–57
ЖурналSchole
Том13
Номер выпуска1
СостояниеОпубликовано - 2019

Ключевые слова

  • ЭККЛЕСИАСТ
  • ЗАХАРИЯ
  • ГЛ. 3-4
  • АЛЛЕГОРИЯ
  • Символ
  • Жизнь
  • смерть
  • бессмертие
  • молодость
  • ЗРЕЛОСТЬ
  • старость

Fingerprint Подробные сведения о темах исследования «Аллегории жизни, смерти и бессмертия в Книге Экклесиаста 12:5b-7». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать