описание

Главная задача проекта - разработка единой синонимической классификации русских народных фразеологизмов всего диалектного пространства России и составление на её основе «Большого синонимического словаря русской народной фразеологии». Проектный Словарь будет опираться на отечественный опыт ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ Заявка № Страница 3 из 62 лексикографической разработки диалектного материала (Б.А. Ларин, Ф.П. Филин, Ф.П. Сорокалетов, О.Г. Гецова, И.А. Осовецкий, А.С. Герд, Л.А. Ивашко, В. П. Строгова, А.И. Федоров, В.И. Зимин, О.И. Блинова, В. В. Палагина, Н. С. Ганцовская, Е.В. Иванцова, Е.Б. Брысина, Л.Я. Костючук, К.Н. Прокошева, З.В. Сметанина, Т.В. Бахвалова, Л.З. Бояринова, И.А. Воробьёва, И.А. Подюков, Ф. Л. Скитова, В.А. Пащенко, Л.Е. Элиасов и др.). Фразеология в этих источниках описывается по-разному как в плане её структуризации (подаче под тем или иным компонентом), так и в плане семантической и стилистической квалификации. В «Большом синонимическом словаре русской народной фразеологии» все фразеологизмы, извлечённые из таких источников, как и собственные диалектные материалы составителей, будут лексикографизированы по единым принципам, заданным ларинской лексикографией. Будут значительно усовершенствованы, уточнены взгляды на фразеологизм как объект лексикографического описания, детализировано отношение к различным типам фразеологии, усовершенствованы региональная и стилистическая их квалификация и созданы возможности объективного культурологического и историко-этимологического комментирования диалектных оборотов.
В предлагаемом Словаре будет дана системная, комплексная, синонимически организованная картина русской народной фразеологии – как общерусской, так и регионально маркированной. Представленная в электронном виде рукопись Словаря позволит компактно аккумулировать значительные массивы фразеологической информации, комплексно описать их и представить их системный характер, структурировать их с точки зрения синонимических отношений, что обеспечит возможность использовать материалы Словаря в самых разных целях – как практических (при составлении словарей и справочников по русской народной речи и лингвокультуре), так и теоретических (в исследованиях русской образной речи, работах по региональной лингвогеографии, теории синонимии, сопоставительных и историкоэтимологических штудиях).
Конкретные задачи по реализации проекта: 1) проанализировать теоретические источники по теме исследования; 2) собрать максимально полный корпус фразеологизмов с учетом новейших диалектографических источников и недавно вышедших многотомных словарей – напр., «Псковского областного словаря», «Архангельского областного словаря» и др.; 3) выработать и апробировать собственную концепцию исследования фразеологической синонимии, опирающуюся на концепцию Б.А. Ларина о словарях полного типа и учитывающую специфику народной речи; 4) создать и широко обсудить на организуемых составителями научных конференциях и семинарах модель исследования и структурно-семантические параметры словаря; 5) систематизировать фразеологический материал из более чем 300 различных источников (включая собственные полевые записи) с точки зрения парадигматических синонимических связей; 6) провести структурно-компонентный анализ фактического материала; 7) провести семантический, стилистический и источниковедческий (т. е. точно указать локализацию каждого диалектного фразеологизма) анализ собранного фразеологического материала; 8) разработать систему лингвокультурологических и историко-этимологических комментариев к регионально маркированным и «затемнённым» по смыслу фразеологизмам; 9) провести 1 международную конференцию, на которой будут обсуждены принципы и перспективы составления «Большого синонимического словаря русской народной фразеологии»; 10) опубликовать коллективную монографию и серию статей по проблемам исследования. 11) представить рукопись словаря в электронном виде. Народные поговорки, систематизированные в синонимические ряды, станут зеркальным отражением общероссийских и региональных реалий и концептов.
В связи с этим создание «Большого синонимического словаря русской народной фразеологии» послужит существенным вкладом в выполнение государственных задач по «защите основ и традиций речевой культуры российского общества» в соответствии с п.12 Указа Президента Российской Федерации от 11 июля 2025 г. N 474 “Об утверждении Основ государственной языковой политики Российской Федерации”, где русский язык трактуется как «национальное достояние России, важный элемент российской и мировой культуры, объединяющий многонациональный народ Российской Федерации и другие народы мира в единую культурноцивилизационную общность Русского мира (п.11).
АкронимRSF_RG_2026 - 1
СтатусВыполняется
Эффективные даты начала/конца2/06/2631/12/26

    Области исследований

  • русская народная фразеология, фразеологизм, поговорка, диалектография, фразеологические синонимы, синонимический словарь, лингвокультурология

ID: 154810010