описание

Участие в международной конференции по чтению и культурному трансферу является важным этапом в работе над пособием по лингвострановедению Германии „52mal Landeskunde“. Научно-исследовательский обмен в области преподавания немецкого языка как иностранного с коллегами из Свободного университета Берлина создает теоретическую базу для совместного методического проекта и тем самым способствует эффективной подготовке современных учебно-методических материалов для студентов нефилологических специальностей. Необходимость совместной разработки академически ориентированных учебных пособий обусловлена отсутствием на рынке на данный момент изданий, предназначенных для студентов естественно-научных, технических, экономических и других нефилологических специальностей с начальными и средними (от A2 до B1) знаниями немецкого языка.
Расширение международных контактов петербургских преподавателей с профессорами немецкого языка как иностранного из Свободного университета Берлина и публикация статей петербуржцев в сборнике материалов конференции по чтению, мотивации чтения и культурному трансферу является необходимым шагом для создания прочной совместной научно-исследовательской базы для долгосрочного исследовательского проекта – разработки и реализации магистерской программы по модели двух дипломов (СПбГУ и Свободный университет Берлина) в области теории и практики обучения немецкому языку как иностранному совместно с Гете-Институтом Москва.

описание для неспециалистов

Цель проекта: участие в международной конференции по чтению и культурному трансферу, а также обсуждение рукописи пособия по страноведению Германии „52mal Landeskunde“ для студентов-нефилологов, подготовленного совместно с коллегами из Свободного университета Берлина.
Задачи:
1) участие в международной конференции по чтению, страноведению и культурному трансферу;
2) обсуждение подготовленных разделов пособия и результатов их апробации с сотрудниками и студентами Свободного университета Берлина;
3) сбор недостающего страноведческого (видеосюжеты) и иллюстративного материала и совместное обсуждение подготовки оригинал-макета и списка использованных (в т.ч. мультимедийных) источников;
4) сбор материала и ознакомление с актуальной литературой для написания статьи о проблемах преподавания лингвострановедения студентам-нефилологам.

основные результаты по проекту в целом

Основные результаты по проекту в целом:
1) участие в международной конференции по чтению, страноведению и культурному трансферу „Gegenwartsliteratur in der deutschsprachigen Germanistik und im Fach DaF“ совместно с профессорами и преподавателями Свободного университета Берлина проф. А.Хилле, преп. О. Фелькелем и др., на которой обсуждались вопросы преподавания немецкого языка через посредничество современного литературного текста;
2) на рабочей встрече с сотрудником Свободного университета Берлина и координатором проекта с немецкой стороны М. Ефимовой обсуждались результаты апробации разделов пособия по страноведению Германии „52mal Landeskunde“, подготовка оригинал-макета пособия и список использованных мультимедийных источников;
3) найдены недостающие видеосюжеты для подготовленных разделов пособия;
4) собран материал для написания статьи, посвященной проблемам преподавания лингвострановедения студентам-нефилологам, публикация которой планируется в 2020 г., а также знакомство с новейшими книжными и периодическими изданиями в области лингводидактики, обучения немецкому языку как иностранному на начальном и среднем этапе и современной немецкоязычной литературы,
АкронимExchange 2019_1
СтатусЗавершено
Эффективные даты начала/конца12/06/1919/06/19

    Области исследований

  • культурный трансфер, лингвострановедение, культурная медиация, немецкий язык как иностранный, литературный текст в обучении немецкому языку как иностранному

ID: 42368981