Национальный Чженчжи Университет (г. Тайпей, Тайвань) и Санкт-Петербургский государственный университет связывают давние дружеские связи: учебные и научные. На филологическом факультете СПбГУ учились многие нынешние тайваньские преподаватели русского языка, практически все они (в том числе доцент Е Сян Линь, приславшая приглашение) слушали в свое время мои курсы по русской фонетике, некоторые защищали под моим руководством магистерские и кандидатские диссертации. Для сохранения контактов меня время от времени приглашают в Тайпей читать лекции по самым современным проблемам русистики, в частности - по русской разговорной речи и корпусной лингвистике. Последний раз я ездила на Тайвань с такими лекциями в 2017 г., сейчас меня приглашают снова. В ходе визита я планирую прочитать в Национальном Чженчжи Университете, а также в некоторых других (например, в Тамканском Университете) три лекции: 1) Русская устная речь в диалоге культур, или что слышат от нас носители других языков; 2) Звуковой корпус русского языка: принципы формирования, структура и некоторые результаты исследования; 3) ОТКУДА ЧТО БЕРЕТСЯ: об идиоматическом потенциале русской разговорной речи. Кроме лекций, предполагается провести ряд обсуждений возможного научного сотрудничества с коллегами из Национального Чженчжи Университета и подачи заявки на совместный грант. Осенью 2018 г. тайваньские коллеги из этого университета были с визитом в СПбГУ, и я их принимала. Предполагаемая поездка станет еще одним звеном в той цепочке научных визитов, которые связывают два университета. Доцент Е Сян Линь, которая будет меня принимать, сама занимается русским разговорным языком, пишет докторскую диссертацию по произведениям С.Довлатова (ее данные : Scopus author ID — 56516052000. h-index: 1), поэтому особенно заинтересована с моих лекциях. Кроме того, знакомство тайваньских студентов-русистов с самой современной русской речью, особенно основанной на корпусных исследованиях, просто невозможно без регулярного приглашения преподавателей из России, специализирующихся на исследованиях именно этого современного языка. Таким образом, своеобразный задел для таких контактов уже существует, надо двигаться в этом направлении дальше.
Национальный Чженчжи Университет (г. Тайбэй, Тайвань) и Санкт-Петербургский государственный университет связывают давние дружеские связи: учебные и научные. На филологическом факультете СПбГУ (а ранее – ЛГУ) учились многие нынешние тайваньские преподаватели русского языка, практически все они (в том числе доцент Е Сян Линь, приславшая мне приглашение) слушали в свое время мои курсы по русской фонетике, некоторые защищали под моим руководством магистерские и кандидатские диссертации. Для сохранения контактов меня время от времени приглашают в Тайбэй читать лекции по самым современным проблемам русистики, в частности – по русской разговорной речи и корпусной лингвистике. Последний раз я ездила на Тайвань с такими лекциями в 2017 г., в этом году была приглашена снова.
В ходе визита я прочитала в Национальном Чженчжи Университете четыре лекции: 1) Русская устная речь в диалоге культур, или что слышат от нас носители других языков; 2) Звуковой корпус русского языка: принципы формирования, структура и некоторые результаты исследования; 3) ОТКУДА ЧТО БЕРЕТСЯ: об идиоматическом потенциале русской разговорной речи; и 4) ЭТО СВЯТОЕ: «иронизация» значения идиомы, или «спуск» с семантико-стилистической высоты. Кроме лекций, был проведен ряд обсуждений возможного научного сотрудничества с коллегами из Национального Чженчжи Университета и подачи заявки на совместный грант.
Осенью 2018 г. тайваньские коллеги из этого университета были с визитом в СПбГУ, и я их принимала. Прошедшая поездка стала еще одним звеном в той цепочке научных визитов, которые связывают два университета. Доцент Е Сян Линь, которая меня принимала, сама занимается русским разговорным языком, пишет докторскую диссертацию по произведениям С. Довлатова (ее данные: Scopus author ID — 56516052000. h-index: 1), поэтому особенно заинтересована в моих лекциях. Кроме того, знакомство тайваньских студентов-русистов с самой современной русской речью, особенно основанной на корпусных исследованиях, просто невозможно без регулярного приглашения преподавателей из России, специализирующихся на исследованиях именно этого современного языка. Таким образом, своеобразный задел для таких контактов уже существует, надо двигаться в этом направлении дальше.
Были прочитаны 4 лекции о русской разговорной речи – для преподавателей-русистов/славистов Университета Чженчжи, а также для студентов бакалавриата и магистратуры Факультета славистики:
1) Русская устная речь в диалоге культур, или что слышат от нас носители других языков;
2) Звуковой корпус русского языка: принципы формирования, структура и некоторые результаты исследования;
3) ОТКУДА ЧТО БЕРЕТСЯ: об идиоматическом потенциале русской разговорной речи;
4) ЭТО СВЯТОЕ: «иронизация» значения идиомы, или «спуск» с семантико-стилистической высоты.
Была проведена также серия встреч и переговоров с сотрудниками Университета Чженчжи, а также Тамканского Университета и Университета Китайской культуры, заинтересованными в научных контактах с СПбГУ. Обсудили возможности подачи совместной заявки на конкурс грантов РНФ, перспективы дальнейших встреч в рамках межвузовского договора о сотрудничестве и публикации наших статей в тайваньских высокорейтинговых журналах.
Краткое название | Визит в Национальный Чженчжи Университет |
---|
Акроним | Exchange 2019_1 |
---|
Статус | Не запущен |
---|