Языковое моделирование имиджа России в СМИ Ибероамерики: 2021 г. этап 3

Проект: исполнение гранта/договораисполнение этапа гранта/договора

Сведения о проекте

описание

Актуальность исследования обусловлена современной тенденцией к глобализации, для которой характерна неоднородность и неравномерность составляющих ее процессов. Развитие современного глобального общества происходит на фоне политического, идеологического, экономического, социального и культурного сближения ведущих стран мира, сопровождаемого стремлением достичь консенсуса по ключевым проблемам. В условиях глобализованной действительности принципиально нового подхода требуют вопросы, связанные с продвижением политики многополярности, укреплением мультилатеральных отношений и формированием норм межнационального общения, ориентированных на обеспечение бесконфликтной и успешной коммуникации. В связи с этим особую значимость приобретает анализ языковых средств выражения, от которых зависит эффективность международного диалога, а также изучение воздействующего потенциала навязываемых через СМИ стереотипов и норм поведения, принимающих участие в конструировании картины мира.
Помимо злободневности проблематики целесообразность исследования подчеркивается и недостаточной разработанностью данной темы на материале СМИ Испании, Португалии и Латинской Америки, поскольку большинство работ традиционно посвящено англоязычному ареалу.

описание для неспециалистов

Проект «Языковое моделирование имиджа России в СМИ Ибероамерики» посвящен исследованию языковых способов репрезентации образа России в ибероамериканском политическом дискурсе. Имидж страны включает рациональные и эмоциональные стереотипные представления о стране, основанные на знаниях об исторических фактах, особенностях национального характера, образе жизни, культуре, о вовлеченности в мировые политические процессы, а также их интерпретацию. Исследование имиджа России проводилось в рамках лингвоимиджелогии, научного направления, изучающего языковые механизмы создания имиджа и применяемые коммуникативные стратегии и тактики. Целью данного проекта явилось исследование языковых способов манипулятивного воздействия (скрытого воздействия с целью достижения своих намерений) на массовую аудиторию в испаноязычных и португалоязычных СМИ 22 стран Ибероамерики (Аргентина, Боливия, Бразилия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Испания, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Португалия, Пуэрто-Рико, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор), используемых для характеристики России.
Исследование проводилось в 3 этапа. 1-ый этап работы над проектом (2019 г.) включал серию статей, посвященных языковым особенностям освещения внутренней политики России. На 2-м этапе работы над проектом (2020 г.) были освещены ключевые для ибероамериканских СМИ вопросы, связанные с внешней политикой России. 3-ий этап исследования (2021 г.) был посвящен характеристике политических, научных, экономических и культурных связей России и Ибероамерики Проведенное комплексное междисциплинарное исследование показало неоднозначность восприятия образа России в данных странах, что обусловливается целым рядом внешних факторов, связанных с исторически сложившимися отношениями между Россией и тем или иным государством Ибероамерики, с большей или меньшей политической/экономической зависимостью ибероамериканских стран от США, с национально-культурной спецификой представлений о России, бытующих в ибероамериканских странах, что позволило распределить реакцию СМИ по оценочной шкале от сугубо позитивной до крайне негативной: положительно-оценочные (Куба, Венесуэла, Никарагуа), нейтрально-оценочные (Аргентина, Доминиканская Республика, Мексика, Португалия, Пуэрто-Рико,Сальвадор), умеренно-негативные (Боливия, Бразилия), преимущественно негативные (Колумбия, Гондурас, Панама, Эквадор, Коста-Рика, Парагвай, Уругвай, Чили), негативные (Гватемала, Испания, Перу). Исследование проводилось с учетом основных дискурсивных стратегий политического дискурса – стратегии мелиорации (улучшения) и стратегии пейорации (ухудшения) имиджа страны.
Стратегия мелиорации связана с влиянием «мягкой силы» России, заключающейся в ее военной и космической мощи, в активной позиции России в урегулировании международных конфликтов, в научных достижениях, в продвижении экономического сотрудничества и в гуманитарной помощи нуждающимся в ней странах. Стратегия пейорации связана с независимой внешней и внутренней политикой России, с растущим напряжением в международной политике и оживлением стереотипов холодной войны.
На основе экстралингвистических параметров и дискурсивных стратегий политического дискурса были выявлены и проанализированы основные манипулятивные тактики воздействия на массовую аудиторию (приемы программирующей номинации, навешивания ярлыков, нагнетания, конкретизации, театрализации и креолизации, селекции информации, фабрикации фактов, фрагментарного цитирования,говорящие заголовки, манипулирование информацией и др.). Данные тактики нашли свое отражение в целом ряде исследованных в прагматическом аспекте языковых приемов манипулятивного воздействия с учетом фонетического, морфосинтаксического, лексико-фразеологического и стилистического уровней испанского и португальского языков.
Работа над проектом включала исследования в области интернет-лингвистики как новейшего лингвистического направления. Были проанализированы языковые особенности онлайновой личности испаноязычного коммуниканта. Анализ комментариев интернет-пользователей ибероамериканского ареала во многих случаях показал неуспешность манипулятивного воздействия СМИ , направленного на дискредитацию России.
Также было проведено исследование интернет-мемов, получивших большое распространение в электронных СМИ Ибероамерики, и являющихся важным средством усиления аргументации и воздействия на массовую аудиторию.
Результаты научного проекта «Языковое моделирование имиджа России в СМИ Ибероамерики», первого комплексного междисциплинарного исследования на материале СМИ 22-х стран Ибероамерики, содержат анализ и систематизацию основных стратегий и тактик речевого воздействия на массовую аудиторию, а также лингвистических механизмов манипулирования общественным сознанием в СМИ Ибероамерики, и будут способствовать дальнейшей разработке теоретических положений политической лингвистики и лингвоимиджелогии как нового направления в современном языкознании.





основные результаты по проекту в целом

За весь период работы над проектом участниками гранта было написано 38 статей (4 Web of Science), 34 (РИНЦ), участники гранта выступили с 28-ю докладами по тематике проекта на 14 международных научных конференциях и семинарах.
Инновационный характер проекта состоит в том, что он является первым междисциплинарным комплексным исследованием языкового моделирования имиджа России на материале испаноязычных и португалоязычных СМИ 22 –х стран Ибероамерики (Аргентина, Боливия, Бразилия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Испания, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Португалия, Пуэрто-Рико, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор), включающим всесторонний анализ и систематизацию тактик и стратегий, а также языковых механизмов манипулятивного воздействия на массовую аудиторию.
Исследование имиджа России выполнено в рамках лингвоимиджелогии, нового направления междисциплинарного характера, развивающегося на стыке политологии, социологии, экономики, культурологии, медиалогии и лингвистики, с учетом разного рода экстралингвистических параметров, включающих знания из области истории, политологии, социологии, экономики, культуры тех или иных стран и т.п. Главным фокусом данного исследования является коммуникативно-прагматический подход, характерный для политического дискурса и позволяющий изучать возможности языка манипулировать сознанием в зависимости от экстралингвистических условий порождения высказывания. Делается вывод о том, что отличительной чертой коммуникации в политическом дискурсе эпохи постмодерна, включая ибероамериканский политический дискурс,являются карнавальность (игровое переворачивание ценностей), императивное насилие над адресатом и виртуальность, состоящая в нейтрализации различий между объективным миром и его субъективным конструированием.
Основными научными результатами являются следующие:
1.Проведено исследование распределения имиджевых характеристик России в СМИ Ибероамерики на оценочной шкале от положительно-оценочных до отрицательно-оценочных, обусловленное экстралингвистическими факторами.
2. В ходе исследования с учетом основных дискурсивных стратегий мелиорации и пейорации, свойственных политическому дискурсу, были выделены и систематизированы следующие наиболее распространенные манипулятивные тактики воздействия на массовую аудиторию: приемы программирующей номинации, навешивания ярлыков, нагнетания, конкретизации, театрализации и креолизации, селекции информации, фабрикации фактов, фрагментарного цитирования, говорящие заголовки. манипулирование информацией (преобразование информации: преуменьшение, преувеличение или нарушение пропорций); избирательность (использование только выгодной для подчеркивания собственной точки зрения информации); особые способы подачи информации (информационная перегрузка, дробление информации, смешение фактов и мнения), прием фидеистического согласия.
3. В прагматическом аспекте были исследованы и систематизированы языковые приемы манипулятивного воздействия с учетом фонетического, морфосинтаксического, лексико-фразеологического и стилистического уровней испанского и португальского языков (фонетические эвфемизмы, особенности употребления времен, грамматических конструкций, особенности композиционной связности текста, фрейминг, семантика и структура заголовка, частотные концептуальные метафоры, слова-аффективы, неологизмы, заимствования, аллюзии, ирония, прецедентные феномены, примеры языковой игры, цитация, использование лексики warspeak, ключевые слова текущего момента, идиоэтнические фразеологизмы, приемы иронии и антитезы).
4. Было проведено исследование, относящееся к такому важному направлению в современной лингвистике и, в частности, к лингвоимиджелогии, как интернет-лингвистика. Были проанализированы языковые особенности онлайновой личности испаноязычного коммуниканта, характеризующиеся широким использованием графемных средств (прописных букв) в целях повышения экспрессивности высказывания, большим разнообразием оценочных средств, свойственных разговорной речи, словообразовательной креативностью. Также был проведен анализ такого важного компонента медийного дискурса как интернет-мем, получивший большое распространение в электронных СМИ Ибероамерики, и выявлены его основные характеристики, включающие полимодальность, прецедентность и имплицитность.
Исследование языкового моделирования имиджа России в СМИ Ибероамерики, осуществленное в 3 этапа, позволяет сделать вывод о том, что что лингвистические средства, формирующие образ России, отражают как повышение градуса тревожности/напряженности, обусловленного «ожившими» стереотипами времен холодной войны, так и позитивное влияние «мягкой силы» России, связанное с ее военной и космической мощью, с активной позицией России в урегулировании международных конфликтов, с научными достижениями, с продвижением экономического сотрудничества и с гуманитарной помощью нуждающимся в ней странах.




описание вклада в работу каждого из участников (учётная форма ЦИТиС)

Войку О.К., доцент. Занималась исследованием тактик и стратегий, а также языковых средств манипулятивного воздействия на материале СМИ Боливии, Доминиканы, Кубы и Пуэрто-Рико, используемых для формирования имиджа России.
Зернова Е.С., доцент. Занималась исследованием тактик и стратегий, а также языковых средств манипулятивного воздействия на материале СМИ Венесуэлы, Мексики и Чили, используемых для формирования имиджа России.
Мед Н.Г., профессор. Занималась исследованием тактик и стратегий, а также языковых средств манипулятивного воздействия на материале СМИ Испании, Аргентины и Перу, используемых для формирования имиджа России.
Николаева Е.С., доцент. Занималась исследованием тактик и стратегий, а также языковых средств манипулятивного воздействия на материале СМИ Бразилии, Португалии, Сальвадора и Никарагуа, используемых для формирования имиджа России.
Соколова К.А., ассистент. Занималась исследованием тактик и стратегий, а также языковых средств манипулятивного воздействия на материале СМИ Коста-Рики, Гватемалы, Парагвая и Уругвая, используемых для формирования имиджа России.
Якушкина К.В., старший преподаватель. Занималась исследованием тактик и стратегий, а также языковых средств манипулятивного воздействия на материале СМИ Гондураса, Колумбии, Панамы и Эквадора, используемых для формирования имиджа России.

передача полной копии отчёта третьим лицам для некоммерческого использования: разрешается/не разрешается (учётная форма ЦИТиС)

разрешается

проверка отчёта на неправомерные заимствования во внешних источниках: разрешается/не разрешается (учётная форма ЦИТиС)

разрешается

обоснование междисциплинарного подхода

Исследование имиджа России проводилось в рамках лингвоимиджелогии, нового направления междисциплинарного характера, развивающегося на стыке политологии, социологии, экономики, культурологии, медиалогии и лингвистики.
Междисциплинарный характер исследования имиджа России в СМИ стран ибероамериканского ареала состоит в том, что исследование языковых механизмов воздействия на массовую аудиторию в имиджевом политическом дискурсе невозможно без учета разного рода экстралингвистических параметров, включающих знания из области истории, политологии, социологии, теории коммуникации, культуры тех или иных стран.

АкронимRFBR_a_2019 - 3
СтатусЗавершено
Действительная дата начала/окончания24/03/2128/12/21

Ключевые слова

  • политический дискурс

Fingerprint

Просмотреть темы исследований, затронутые в этом проекте. Эти метки созданы на базе основных наград/грантов. Вместе они формируют уникальную картину активности.