Создание учебных материалов на базе русско-немецко-английского учебного корпуса специальных текстов

Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

описание

Эффективное и полноценное исследование языка во всех его аспектах, включая прикладную лингвистику и методику обучения иностранному языку, требует применения методов корпусной лингвистики. Корпуса используются для создания словарей и словников, построения грамматик, для аудиторной работы со студентами, для подготовки учебных материалов при обучении языку. Спрос на корпусные данные совпал с развитием современных интеллектуальных программных систем, предназначенных для обработки текстов на естественном языке и также требующих большой экспериментальной лингвистической базы.
Специальные подъязыки, являющиеся нашим объектом, занимают особое место в прикладной лингвистике. Их изучение требуется как при обучении специалистов иностранному языке, так и при создании систем, обрабатывающих тексты на естественном языке.
У автора заявки имеется значительный научный задел по теме проекта. В частности, под его руководством выполнен научно-исследовательский проект СПбГУ № 31.38.53.2011 «Модель программно-лингвистического комплекса для создания и использования специализированных корпусов русского языка» (2011-2013). По теме проекта подготовлена к печати и принята к изданию в Издательстве СПбГУ коллективная монография. Собраны текстовые базы подъязыков для специальных целей более чем по 20 предметным областям. Под его руководством создан портал СПбГУ по корпусной лингвистике. Стоит отметить его участие в работе по созданию русско-китайского параллельного корпуса. Выступал с приглашенным докладом о корпусах русского языка на конференции Text, Speech and Dialogue (Czech Republic). Методы работы с корпусами, в частности автоматизированные процедуры выделения терминов и терминологических словосочетаний, описаны во многих публикациях, в т. ч. в изданиях, индексируемых в базах Web of Sciences и Scopus. Является одним из победителей конкурса на премии СПбГУ «За научные труды» за 2017 год в категории «За фундаментальные достижения в науке» за цикл работ на тему «Корпусы русского языка и корпусные исследования».
Принимающая организация, Центр прикладной лингвистики и языков для специальных целей Ганноверского университета им. Лейбница целенаправленно занимается обучением иностранным языкам профессиональной направленности. В последние годы Центр уделяет особое внимание использованию для этих целей корпусных технологий. Автор заявки уже имеет положительный опыт контактов с руководителем проекта д-ром Зигрун Шрот-Вихерт (Dr. Sigrun Schroth Wiechert).
Специальные тексты терминологичны и в корпусной лингвистике существуют методы автоматизированного выделения значимой лексики, терминологических сочетаний, лексико-грамматических шаблонов. Задача проекта – на базе DEaR-корпуса (Deutsch, English and Russian), разработанного в Ганноверском университете совместно с СПбПУ Петра Великого и СПбГУ применить указанные методы к специальным подъязыкам и создать учебные материалы для изучения иностранного языка как письменного научного. В ходе исследования также будут рассмотрены основные параметры специальных корпусов текста, возможности их варьирования и взаимосвязь с типами задач.
Данный этап проекта должен подытожить все результаты работы за год и за предыдущие годы. В рамках визита в Ганноверский университет планируется обсудить, откорректировать и подготовить к использованию учебные и дидактические материалы по изучению письменного профессионального (научного) иностранного языка, подготовленные на предыдущих этапах на основе созданного корпуса. А именно, инструктивные материалы по использованию корпусов, предметные частотные словники, частотные словари коллокаций и лексико-грамматических шаблонов. Также обсуждению подлежит подготовка статей, обобщающих научные и методические результаты совместной работы.
Разрабатываемые учебные материалы могут быть использованы в преподавании иностранных языков (немецкого и английского) на филологическом факультете и факультете иностранных языков СПбГУ. Полученные результаты, касающиеся корпусных методов изучения естественного языка и создания лингвистических продуктов, будут использованы при корректировке курсов, читаемых автором на кафедре математической лингвистики (бакалавры: «Корпусная лингвистика»; магистры: «Информационные технологии в лингвистических исследованиях», «Корпусные методы при обработке естественного языка»).

описание для неспециалистов

Принимающий университет: Университет Лейбница в Ганновере
Принимающее подразделение: Центр прикладной лингвистики и языков для специальных целей
Контактное лицо/лица: Д-р Зигрун Шрот-Вихерт, руководитель проекта


основные результаты по проекту в целом

В ходе поездки я еще раз ознакомился с работой Центра прикладной лингвистики и языков для специальных целей. В числе прочего Центр в рамках проекта DeER-Corpus создает трехъязычный корпус специальных текстов (немецкий, английский и русский языки). В сфере своей деятельности Центр сотрудничает с различными немецкими и иностранными учреждениями, в том числе с СПб. Политехническим университетом Петра Великого. Я вступил в контакт с коллегами из СПбТУ; мы договорились о совместной деятельности.
В ходе поездки я ознакомился с новой версией корпусного менеджера, разрабатываемого в Центре для корпуса DEaR (Deutsch-English-and-Russkij). В настоящий момент он обладает достаточной функциональностью, но поддерживает обработку только немецкоязычных и англоязычных диссертаций. Проблема наполнения корпуса русскими диссертациями, к сожалению, не решена в связи с проблемами приобретения массива русских диссертаций и проблемами авторского права.
По предложению коллег СПбТУ я обсудил с д-ром Зигрун Шрот-Вихерт и ее коллегами возможность передачи им магистерских диссертаций СПбТУ по соответствующим тематикам, а также технические вопросы конвертирования из нашего формата в формат DEaR-корпуса. В качестве обменного формата выбран формат MTE. Эта работа запланирована в Центре на 2019 г.
Подготовлены учебные материалы по изучению научного немецкого языка по подкорусу "Электротехника", а именно, методика изучения композитов, упражнения для студентов, частотный словарь предметной области, ключевые термины и терминологические словосочетания.
Короткий заголовокСоздание учебных материалов
АббревиатураExchange 2018
СтатусЗавершено
Действительная дата начала/окончания15/10/1818/10/18

Ключевые слова

  • языки для специальных целей;
  • корпуса текстов;
  • обучение языкам;
  • источниковедческая база лингвистических исследований;
  • учебные материалы;