Проведение научных исследований и установления контактов между Педагогическим факультетом Карлова университета и факультетом Иностранных языков СПбГУ

Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

Сведения о проекте

описание

В рамках визита на Педагогический факультет Карлова университета, прежде всего, планируется встреча с заведующим кафедрой чешской литературы О. Хником (PhDr. О. Hník), который является приглашающим лицом. Защитив в СПбГУ магистерскую диссертацию на тему “Перевод “Книги апокрифов” Карела Чапека на русский и английский языки”, а также кандидатскую диссертацию на тему “Эволюция повествовательного стиля творчества В. Галека” и апробировав результаты исследований в России (публикации, индексируемые РИНЦ в изданиях, входящих в перечень ВАК, а также участие в международных конференциях с докладами), видится целесообразным представить материалы исследования и чешским коллегам, занимающимся чешской литературой, в результате чего возможны печать монографии или статьи по творчеству вышеуказанных чешских авторов, что внесет собой вклад в развитие как истории чешской литературы XIX века, так и литературоведения и компаративистики в целом.
С доктором Хником также планируется провести переговоры по вопросу перевода его художественной прозы на русский язык (в частности книги «Můj atlas Česka“ («Мой атлас Чехии»), которая может впоследствии быть использована в качестве учебного пособия по страноведению Чехии для студентов первого курса, начинающих изучать чешский язык на кафедре Славянской филологии. Став в декабре 2017 года победителем Международного конкурса художественного перевода в номинациях «Проза» и «Поэзия» (чешский язык), мне представляется предложение со стороны господина Хника очень интересным и перспективным.
Работая над докторской диссертацией под руководством д.ф.н., проф. кафедры Истории зарубежных литератур филологического факультета СПбГУ И.И. Буровой, и продолжая свои исследования в области литературоведения, очень интересным и важным видится посещение ряда лекций по Теории литературы и Теории чешской литературы профессора Дагмар Моцны (prof. Dagmar Mocná) и Томаша Вучки (Dr. Tomáš Vučka). Лекции по Теории литературы помогут освоить новые концепции литературоведения, изучить методы и подходы, которые используются учеными-литературоведами на современном этапе вне зависимости от того, литературу какой страны они изучают. Необходимым также является посещение Национальной библиотеки Чешской республики (Клементинум), имеющей огромное собрание книг по гуманитарным наукам.
Планируется провести встречу на кафедре английского языка и литературы с доцентом Марией Хофманновой, которая приезжала в Санкт-Петербург в мае 2017 года в рамках межуниверситетского обмена, и обсудить возможность продолжения сотрудничества по вопросам Методики преподавания английского языка как языка профессиональной коммуникации. Марие Хоффманнова является специалистом в области преподавания английского языка как иностранного (TEFL mothodology and SLA methods), а также к сфере ее интересов относится Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL). Мне, как преподавателю английского языка в профессиональной сфере (Международные отношения), чрезвычайно важно посетить ее семинары и перенять опыт в данной сфре для улучшения качества преподавания иностранного языка российским студентам.
В рамках визита на Педагогическом факультете также планируется презентация новой Магистерской программы «Иностранные языки в сфере Международных отношений» по направлению «Лингвистика», реализация которой планируется на осень 2018 года, с возможностью сотрудничества с чешскими преподавателями-лекторами и практиками языка в период, когда будет производиться набор студентов на специализацию «чешский язык» как второй иностранный.
В рабочем плане вышеуказанной магистерской программы значится дисциплина «Академическое письмо» (“Academic writing”), изучение которой будет своеобразным нововведением для студентов высшей школы. Неотъемлемой частью данного курса является освоение таких понятий как «критического мышление» и «критическое чтение». Возможная встреча с О. Хаусенбласом (PhDr. Ondřej Hausenblas) – специалистом в области критического мышления, видится особенно ценной.
АкронимExchange 2018
СтатусЗавершено
Действительная дата начала/окончания7/05/1814/05/18

Ключевые слова

  • перевод
  • английский язык
  • перевод с английского языка
  • перевод на русский язык