Исследование состава и структуры тибетского Ганджура Ванли (1605 г.) в рукописном фонде Ягеллонского университета

Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

описание

Исследование генезиса и бытования буддийского канона в Тибете и Монголии является приоритетным научным направлением для автора/руководителя проекта. По этой теме мной опубликован ряд статей, входящих, в том числе, в системы WOS и Scopus (см. список публикаций), осуществлен ряд проектов по российским и зарубежным грантам. В настоящее время ведется работа по гранту РФФИ № 18-012-00376 «Золотые» рукописные фрагменты из джунгарских монастырей — уникальный источник по истории буддийского Канона в Монголии: комплексное историко-филологическое исследование и подготовка к изданию».
Полученные материалы планируется использовать для добавления три каталога списков монгольского буддийского Канона, публикации которых планируются в течение последующих четырех лет, и для дальнейшей работы по теме.
Полученные в ходе поездки данные и фотографии предполагается использовать в качестве вспомогательного и иллюстративного материала к учебным курсам «Древняя и средневековая литература Тибета и Монголии» и «Монгольская текстология».

описание для неспециалистов

Ксилографическое издание тибетского Ганджура (многотомного собрания текстов, авторство которых приписывается Будде), осуществленное в Пекине вправление императора Ванли в 1605 г., является копией старейшего издания буддийского канона на тибетском языке 1410 года. Полный же экземпляр сборника, хранящийся в Лхасе, до сих пор недоступен для европейских ученых. Библиотека Ягеллонского университета располагает 28 из 106 томов этого ксилографического издания. До недавнего времени доступ к их изучению в библиотеке университета был закрыт, и единственной научной работой, посвященной сборнику, является «Предварительный обзор Ганджура Ванли» (2010 г.). Между тем текстологическое исследование Ганджура Ванли (как одного из архаичных изданий канона) имеет принципиальное значение для изучения генезиса и бытования буддийского канона не только в Тибете, но и генетически связанных с ним монгольских переводов Ганджура. Проект предполагает описание структуры, состава и колофонов Ганджура Ванли для последующего сличения другими тибетскими и монгольскими изданиями буддийского канона и исследования истории генезиса и бытования подобного рода сборников в тибето-монгольском культурном ареале.

основные результаты по проекту в целом

Принимающий ученый в университете – партнере: Магдалена Пичиньска, проф., доктор, Институт Ближнего и Дальнего Востока, Ягеллонский университет.
В ходе работы по проекту были достигнуты следующие научно-практические результаты:
- выступление с докладом «Об идентификации фрагментов золотого Ганджура из Джунгарии» на «Седьмой международной конференции по востоковедению: коллекции текстов и артефактов», (22.10.2018–24.10.2018)
- осуществлено текстологическое исследование фрагментов Ганджура Ванли, хранящегося в библиотеке Ягеллонского университета, описаны структура и состав сборника, проведено сопоставление полученных результатов с данными каталогов различных изданий тибетского Ганджура; подготовлены материалы для сопоставления структур тибетского и монгольского Ганджуров;
- сделаны рабочие фото-копии фрагментов Ганджура Ванли, необходимые для дальнейшей работы по теме и использования в качестве иллюстративного материала при чтении курсов по тибетской и монгольской литературе.
АббревиатураIMP 2018
СтатусЗавершено
Действительная дата начала/окончания20/10/1829/10/18

Ключевые слова

  • буддийский канон
  • тибетская литература
  • Ганджур
  • Ванли
  • монгольская литература
  • текстология
  • Буддизм