1. 2008
  2. О проблемах языка и формы в переводах нидерландской поэзии П. А. Корсакова (1790—1844)

    Михайлова, И. М., 2008, в: ИЗВЕСТИЯ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. А.И. ГЕРЦЕНА. 10 (59), стр. 135-141 7 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. О стратегии переводов нидерландской поэзии в раннее советское время

    Михайлова, И. М., 2008, в: ИЗВЕСТИЯ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. А.И. ГЕРЦЕНА. 10 (59), стр. 142-146 5 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  4. 2007
  5. Filip De Pillecyn: van de oevers van de Durme naar de oevers van de Neva

    Михайлова, И. М., 2007, Filip De Pillecyn Studies III. Jaarboek van het Filip De Pillecyncomite. Hamme, Том 3. стр. 250-253 4 стр.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

  6. Over de Russische vertaling van Nederlandse poёzie en het beeld van Nederland in Rusland

    Михайлова, И. М., 2007, Met het oog op Nederland. Amsterdam, стр. 65-92

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

  7. Vondels Rijnstroom stroomt door Rusland

    Михайлова, И. М., 2007, в: Kunsttijdschrift Vlaanderen. 316, стр. 34-38

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  8. Голландия есть плоская страна? Образ Нидерландов в русских переводах нидерландской поэзии

    Михайлова, И. М., 2007, в: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ (SCANDINAVICA). 9, стр. 175-188 14 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  9. О методах и целях анализа стихотворных переводов

    Михайлова, И. М., 2007, в: Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. Филология, востоковедение, журналистика. 3, 2, стр. 188-193 6 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  10. Язык нидерландской поэзии и проблемы поэтического перевода

    Михайлова, И. М., 2007, СПб. 216 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникРецензирование

  11. 2006
  12. Ода Вондела «Рейн» и её русский перевод

    Михайлова, И. М., 2006, в: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ (SCANDINAVICA). 8, стр. 161-171 11 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  13. Стихотворение Х. Марсмана «Воспоминание о Голландии» и его русские переводы

    Михайлова, И. М., 2006, в: Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. Филология, востоковедение, журналистика. 2, стр. 3-12 10 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

ID: 166579