1. 2011
  2. Гайто Газданов и Лев Толстой

    Кибальник, С. А., 2011, в: ДАРЬЯЛ. № 5, стр. 156-185.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

  3. Гайто Газданов и экзистенциальная традиция в русской литературе

    Кибальник, С. А., 2011, Петрополис. 410 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникнаучная

  4. Двери восприятия (глава колл. монографии)

    Головачева, И. В., 2011, Культ как феномен литературного процесса: Автор, текст, читатель. Институт мировой литературы имени А.М. Горького, стр. 479 стр., 193-211

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/раздел

  5. Двуязычный глоссарий «Терминология образования». Структура, содержание, использование. Учебно-методическое пособие

    Ачкасов, А. В., 2011, Издательство Санкт-Петербургского университета.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникиучебно-методическое пособиеучебная

  6. Деонтические значения древнеанглийских модальных глаголов motan и magan и проблема их перевода на русский язык

    Цвинариа, М. Е., 2011, Проблемы современного переводоведения: Сборник в честь 60-летия профессора В.И. Шадрина. Недялков, И. В. (ред.). СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, стр. 239-247

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникеРецензирование

  7. Жизнь Суханова в сновидениях

    Петрова, Е. С. (Переводчик) & Грушина, О., 2011, М: ЭКСМО. 432 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникиная

  8. Игровой потенциал дискурсивного повтора в английском диалоге

    Поспелова, А. Г. & Кондрашова, В. Н., 2011, Человек. Язык. Кульура. Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет, стр. 123-131

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике

  9. Инвариант дискурса и перевод

    Пилатова, В. Н., 2011, Материалы XL Международной филологической конференции / Актуальные проблемы переводоведения: Сб. науч. тр. СПб.: СПбГУ..

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференции

  10. Историческая прагматика и перевод: анализ средств передачи контекстуальных значений среднеанглийских модальных глаголов mot/moste и may/mighte во внутриязыковых переводах "Кентерберийских рассказов" Дж.Чосера

    Цвинариа, М. Е., 2011, Материалы XI Международной конференция "Федоровские чтения" 20-23 октября 2010 г.: Одиннадцатые Федоровские чтения. Шадрин, А. И. (ред.). Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, стр. 572-583

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

  11. К вопросу о рецепции Эдгара По в творчестве Гайто Газданова

    Кибальник, С. А., 2011, в: Филологические науки. 3, стр. 36-45

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

ID: 31600