Fingerprint Узнайте самые подробные результаты анализа активности Кафедра финно-угорской филологии. Указанные в этом разделе метки относятся к работам этих участников организации. Вместе они формируют уникальную картину его активности.

  • Сотрудничество Подробную информацию о сотрудничестве по странам можно получить нажатием на точки.

    Профили

    Нет фото Дороттья Мария Доловаи

    Доловаи Дороттья Мария

    Лицо: научно-педагогический персонал

    20132017
    Нет фото Светлана Петровна Закорина

    Закорина Светлана Петровна

    Лицо: научно-педагогический персонал

    20072018
    Нет фото Светлана Касс

    Касс Светлана

    Лицо: научно-педагогический персонал

    Проекты

    • 1 Всего активных проектов
    • 4 Всего завершенных проектов

    Incoming_2019: Визит преподавателя Тенхонен-Лигхтфоот Э.А. из Университета Хельсинки

    Новикова, Я. В.

    20/10/1928/10/19

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

    Incoming_2019: Визит в СПбГУ Бируте Клаас-Ланг (Университет Тарту)

    Муковская, Л. Ю., Ланг, В. & Терал, М.

    13/06/1916/06/19

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

    Результат исследований

    «Мы стоим на пороге масштабных исторических изменений». Интервью с Я. Баком

    Якименко, О. А., мар 2020, В : Историческая экспертиза. 4 (21), стр. 159-184

    Результат исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

    Открытый доступ

    Teksti ruudulla: Venäjänkielinen opiskelija suomalaisen elokuvan tekstityskääntäjänä

    Переведенное название: Текст на экране: Русскоязычный студент как субтитровщик финского фильмаНовикова, J. N., июл 2020, (Принято в печать) Päättymätön projekti III: Kirjoitettua vuorovaikutusta eri S2-foorumeilla. Latomaa, S. & Lauranto, Y. (ред.). Helsinki: Helsinki University Press, стр. 280-295 16 стр. (Kakkoskieli 9).

    Результат исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаярецензирование

    Открытый доступ

    Венгерская литература в русских переводах. Русская литература в венгерских переводах: Сборник комментированных переводов произведений современных венгерских и русских писателей

    Горетить, Й. & Якименко, О. А., мар 2020, Budapest: Kairosz Kiadó. 251 стр.

    Результат исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникинаярецензирование

    Виды деятельности

    • 7 прием приглашённого лица из образовательной или научной организации
    • 6 Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...
    • 4 выступление с устной презентацией
    • 3 выступление с приглашенным докладом/лекцией

    Издательский завтрак "IBBY 2020: обзор знаковых событий и наград"

    Ярослава Владимировна Новикова (Участник)

    17 июн 2020

    Деятельность: Другие типы активностиДругое

    Хелка Риионхеймо

    Ярослава Владимировна Новикова (Принимающая сторона)

    14 мар 2020

    Деятельность: прием внешнего лицаприем приглашённого лица из образовательной или научной организации