Извинение - важный элемент в повседневной коммуникации. Оно помогает разрешать конфликты, налаживать отношения и является неотъемлемой частью вежливости. Доклад посвящен изучению способов выражения извинения в датском языке. Фокус исследования направлен на особенности выражения извинения в контексте современного молодежного общения. Цель - выявить и проанализировать языковые особенности способов выражения извинения в датском языке.
Источником материала послужил датский молодежный сериал «Klassen>> (дат. 'класс), рассказывающий о жизни обычных подростков. Помимо развлекательной составляющей в сериале присутствует дидактический элемент, ситуации, где герои извиняются, встречаются почти в каждой серии. Всего было собрано 72 речевые формулы извинения: undskyld (37 единиц), jeg undskylder (1), du må undskylde (21), jeg er ked af (13) - 'извини/те, прости/те'.
B контексте примеры были разделены на группы по классификации типов извинения Р. Ратмайр, выявленные речевые формулы проанализированы коммуникативных ситуаций, представленных в сериале.
В итоге получены следующие выводы: наиболее частотной формулой извинения оказалась формула undskyld, она применима во всех типах извинения и практически в любой ситуации. Самым распространенным типом извинения в сериале являются извинения по существу, они представлены всеми выявленными речевыми формулами извинения. Вторыми по частотности оказались конвенциональные извинения (формулы undskyld и du må undskylde), установлено, что они не требуют ответной реакции адресата. Метакоммуникативные извинения представлены только одной формулой undskyld - как и конвенциональные, они не требуют реакции от адресата.