Становление современной прозы на языке дари происходило в 1920 – 1960-х годах, и оно достаточно хорошо изучено. Однако в последние четыре с половиной десятилетия афганская литература развивается на фоне трагических исторических событий, таких как государственные перевороты, иностранная оккупация, гражданская война, идеологическое и этническое противостояние, вынужденная эмиграция миллионов людей, экономическая разруха и социальный кризис. Попытка создания литературы социалистического реализма в 1980-е годы и отказ от идеологии и пропаганды в последующее десятилетие, становление литературы сопротивления и антивоенной литературы – вехи этого развития. В настоящее время афганские писатели, разбросанные по всему миру, рефлексируют по поводу потерянной родины, ее исторической судьбы и тяжелого положения народа. Некоторые из них претерпели серьезную эволюцию, отказавшись от идеализма юности, другие вступили в литературу с текстами, с самого начала окрашенными в мрачные тона. Часть писателей предпочла крупную форму, часть работает в жанре короткого рассказа (новеллы). Многие из молодых литераторов, представляющих литературу эмиграции, экспериментируют с формой и техникой письма. В докладе анализируются темы и образы коротких рассказов афганских писателей, опубликованных в 1990 – 2000-х годах, в частности, в обширной антологии «Наследие Шехрезады в Афганистане», изданной Сайидом Исхаком Шуджаи в Тегеране в 2007 году.