В условиях стремительной цифровизации социальных взаимодействий интернет-пространство становится основной средой для эмоционального обмена, где традиционные невербальные сигналы (мимика, интонация) заменяются специфическими графико-текстовыми кодами. Особую значимость эта проблема приобретает в контексте характерного для текстовой коммуникации "эмоционального дефицита", который пользователи компенсируют через креативное использование эмодзи, стикеров, орфографических деформаций ("ахахах") и типографических приемов (капслок, избыточная пунктуация). В русскоязычном сегменте интернета эти процессы приобретают культурную специфику, проявляясь в таких уникальных явлениях, как ироничный "падонкаффский" язык, агрессивно-ласковый "троллинг" или мемы с гипертрофированной эмоциональностью. Изучение этих механизмов представляет не только теоретическую ценность для семиотики и компьютерной лингвистики, но и имеет практическое значение для разработки ИИ-систем, анализа цифрового дискурса и понимания трансформаций языковой личности в условиях новой коммуникативной парадигмы. Динамичность развития эмоционального графокода, его способность к кросс-культурному заимствованию при сохранении национальной специфики делают его перспективным объектом междисциплинарных исследований на стыке лингвистики, психологии и digital humaniWes.