Уильям Шекспир: взгляд из Санкт-Петербурга

Деятельность: Другие типы активностиДругое

Описание

Интервью для газеты "Утро Петербурга".Читать или смотреть Шекспира, это каждый сам для себя решает. Но нельзя не согласиться с тем, что он не только театральный, но и литературный классик. О трудностях перевода, «пиратских» копиях и шекспировском вопросе мы поговорили с Татьяной Боборыкиной, литературоведом, искусствоведом и переводчиком английской поэзии, специалистом в области английской и русской литературы
Вы редактор изданий и переводчик английской поэзии, доводилось ли вам перекладывать на русский Шекспира?
Периодфев 2016
Степень признанияНациональная

Ключевые слова

  • Шекспир, переводы, театральные постановки, экранизации, балетные постановки